ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion

English translation: onsite measurement of pieces to be cut .... subsequent placement


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion
English translation:onsite measurement of pieces to be cut .... subsequent placement
Entered by: Wendy Leech
Options:
- Contribute to this entry

12:38 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / quarry mining
Spanish term or phrase: relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion
Description of how custom-designed stone pieces are produced:

El producto terminado consiste en una o en una serie de piezas numeradas, todas ellas cortadas de acuerdo a planos. El método de trabajo tradicional se iniciaba con el relevamiento en obra de las medidas a cortar, su corte y posterior colocación. Esta metodología esta cada vez más en desuso y los estudios importantes de arquitectura cada vez más se están orientando a tener el despiece previamente proyectado con sistemas computarizados (CAD).

From what I can gather this means the measurements/cutting lines are first marked out on the stone in situ, then the pieces are cut and placed together in the required order.

I'm not completely sure however, mainly because of the reference in the next sentence to "el despiece previamente proyectado". I feel there is perhaps a stage missing from the description.

Thanks
Wendy Leech
United Kingdom
Local time: 23:01
in site measurement of pieces to be cut .... subsequent placement
Explanation:
An idea
Selected response from:

clout1945
United States
Local time: 18:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1in site measurement of pieces to be cut .... subsequent placementclout1945


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in site measurement of pieces to be cut .... subsequent placement


Explanation:
An idea

clout1945
United States
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lanna Rustage: agree, but onsite measurement, i.e., the measurements are to be made onsite - I think the cutting of the pieces to fit may take place elsewhere
23 mins
  -> Agree onsite is perfect!!, I went for in situ in Spanish, Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: