ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

La edificación en interior de manzana

English translation: constructions inside a city block


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: La edificación en interior de manzana
English translation:constructions inside a city block
Entered by: Alicia Jordá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:01 Jan 20, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: La edificación en interior de manzana
- Espacio libre interior de manzana: La edificación en interior de manzana, cuando fuera permitida en las condiciones generales de tipo de ordenación según alineaciones de vial, no rebasará la altura libre de cuatro metros y medio (4,50 m) medidos desde la cota de referencia de la altura reguladora y deberá cubrirse mediante azotea.
Lorna O'Donoghue
Local time: 05:08
construction/build inside a city block
Explanation:
Un programa variado para dinamizar el uso de un espacio libre, generado en un interior de manzana, del ensanche
Cerdà de Barcelona. Una biblioteca de barrio, como puerta, y un hogar de jubilados como contrapunto y
cohesión social con los juegos de los niños, en el patio.
La puerta, con la biblioteca, busca la identificación y la insinuación del espacio verde y abierto interior. Su altura,
anchura y ausencia de pilares (la estructura se resuelve en los dos cuerpos laterales macizos, llenos de
escaleras, aseos y libros) tiene una entrada de luz por entre las cajas interpuestas de las salas de lectura, convierte
el acceso al patio en un paso filtrado de luz, a la manera como los árboles que siguen la dejan pasar.
Niños y abuelos disfrutan de los espacios temáticos del patio-jardín. El hogar construye un cerramiento real
(como una cinta gruesa que dota de geometría clara al espacio y protege las construcciones en planta baja existentes),
de calidad (es fachada y no muro) y evocadora (el vacío que genera entre los límites, permite crear la
ilusión que el espacio verde continúa y crece). El tapiz de colores dibujado en el suelo por franjas (sauló, agua,
arbustos, árboles,...).
A varied program for a more dynamic use of the free space contained inside a city block in the Cerdà suburb of
Barcelona. A neighbourhood library at the entrance, a retirement home as a counterpoint, and social cohesion
with children at play in the patio.
The objective of the library at the entrance is to create identification and to hint at the open, green space in its
interior. Its height and width, and the absence of pillars (the structure is composed of two solid lateral structures
filled with stairways, restrooms and books) are complemented by the entrance of light from among the recesses
inserted in the reading rooms, transforming the access to the patio into a filtered passage of light, much the same
as occurs with the trees outdoors.
Children and the elderly alike can enjoy the thematic areas in the patio-garden. The retirement home creates an
actual enclosure (like a thick ribbon which lends a clear geometrical bearing to the space, protecting the existing
areas of the ground floor), evocative (the empty space generated within the limits of the patio creates the illusion
that the green area continues on and expands), and of manifest quality (it is a façade, rather than a wall). The
ground is conceived of as a tapestry of colours in bands (sauló -decomposed granite-, water, hedges, trees…).



[PDF]
0 AA 37 RCR
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
new square opposite it, providing a new characteristic. ..... Biblioteca, hogar de jubilados y espacio interior de manzana / Awarded 1st. (RC). ...
www.unav.es/arquitectura/documentos/publicaciones/.../168.p... - Similares -
Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 06:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3construction/build inside a city block
Alicia Jordá
4 +1The building in the interior of the block
Lisa McCarthy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
construction/build inside a city block


Explanation:
Un programa variado para dinamizar el uso de un espacio libre, generado en un interior de manzana, del ensanche
Cerdà de Barcelona. Una biblioteca de barrio, como puerta, y un hogar de jubilados como contrapunto y
cohesión social con los juegos de los niños, en el patio.
La puerta, con la biblioteca, busca la identificación y la insinuación del espacio verde y abierto interior. Su altura,
anchura y ausencia de pilares (la estructura se resuelve en los dos cuerpos laterales macizos, llenos de
escaleras, aseos y libros) tiene una entrada de luz por entre las cajas interpuestas de las salas de lectura, convierte
el acceso al patio en un paso filtrado de luz, a la manera como los árboles que siguen la dejan pasar.
Niños y abuelos disfrutan de los espacios temáticos del patio-jardín. El hogar construye un cerramiento real
(como una cinta gruesa que dota de geometría clara al espacio y protege las construcciones en planta baja existentes),
de calidad (es fachada y no muro) y evocadora (el vacío que genera entre los límites, permite crear la
ilusión que el espacio verde continúa y crece). El tapiz de colores dibujado en el suelo por franjas (sauló, agua,
arbustos, árboles,...).
A varied program for a more dynamic use of the free space contained inside a city block in the Cerdà suburb of
Barcelona. A neighbourhood library at the entrance, a retirement home as a counterpoint, and social cohesion
with children at play in the patio.
The objective of the library at the entrance is to create identification and to hint at the open, green space in its
interior. Its height and width, and the absence of pillars (the structure is composed of two solid lateral structures
filled with stairways, restrooms and books) are complemented by the entrance of light from among the recesses
inserted in the reading rooms, transforming the access to the patio into a filtered passage of light, much the same
as occurs with the trees outdoors.
Children and the elderly alike can enjoy the thematic areas in the patio-garden. The retirement home creates an
actual enclosure (like a thick ribbon which lends a clear geometrical bearing to the space, protecting the existing
areas of the ground floor), evocative (the empty space generated within the limits of the patio creates the illusion
that the green area continues on and expands), and of manifest quality (it is a façade, rather than a wall). The
ground is conceived of as a tapestry of colours in bands (sauló -decomposed granite-, water, hedges, trees…).



[PDF]
0 AA 37 RCR
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
new square opposite it, providing a new characteristic. ..... Biblioteca, hogar de jubilados y espacio interior de manzana / Awarded 1st. (RC). ...
www.unav.es/arquitectura/documentos/publicaciones/.../168.p... - Similares -

Alicia Jordá
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
34 mins
  -> thank you Leonardo!

agree  Richard Boulter: 'Constructions' (plural noun), to avoid limiting this provision to 'buildings' that may be entered by humans. This way it could include monuments or artistic installations, etc. 'Buildings' is also possible, though.
6 hrs
  -> thank you Richard!

agree  eski
1 day15 hrs
  -> thank you eski!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The building in the interior of the block


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-01-20 08:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

I don´t know if your text refers to one, specific building or if they are talking about any building that might be erected.

"Any building in..../The building in"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-01-20 08:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Instead of "building" you could also use "construction".

World Buildings Directory - Mackenzie University Building
The Mackenzie building is part of the Mackenzie Presbyterian University, ... that the first construction to be built occupies the **interior of the block**. ...

Curtis Publishing
The ***interior of the block*** is reserved for an center court to provide light and air. All parts of the building except the power house and convenience belt ...
www.workshopoftheworld.com/center_city/curtis.html - Cached - Similar
www.worldbuildingsdirectory.com › Search Results - Cached

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilla Evans: I think your second suggestion of "any building in the interior" looks most appropriate for the given context, after all it looks like a regulation.
1 hr
  -> Thanks, Gilla - and I agree with your point
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3, 2010 - Changes made by Alicia Jordá:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: