Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: 25,00m de luz | From the same text about road construction:
Se indicará a continuación el proceso constructivo a llevar a cabo para la construcción de cada una de las estructuras.
A.1.2.7.1 Paso superior XXXX.
El paso superior XXXX consta de doble tablero de 12,70m de ancho cada uno y ***25,00 m de luz***. La estructura está formada por una cimentación directa con zapatas de hormigón armado, pilas y muros de estribo de hormigón armado y losa de tablero de hormigón armado y postesado. |
| | | 25.0 m span | Explanation: "luz" in these sorts of contexts (bridges, beams, window openings, etc.) refers to clear span or open span between two supporting points. A good mnemonic is to think in terms of "seeing daylight" between the two end supports. |
| Selected response from:
 Kathryn Litherland United States Local time: 00:08
| Grading comment Thanks Kathryn! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence: peer agreement (net): +4 25.0 m span
Explanation: "luz" in these sorts of contexts (bridges, beams, window openings, etc.) refers to clear span or open span between two supporting points. A good mnemonic is to think in terms of "seeing daylight" between the two end supports.
|  Kathryn Litherland United States Local time: 00:08 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 287
|
| | |
|
| |