Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / shotcrete | | Spanish term or phrase: se encontrará en suspensión en el aire a presión | No sé como que si algo no tiene sentido aquí:
Cuando el lanzado se efectúe por vía húmeda o por vía seca, y si las condiciones del trabajo requieren que se acelere el tiempo inicial de fraguado a 3 min. el tiempo de fraguado final a 12min y la resistencia a las 10hr a 50kg/cm2, la dosificación del aditivo se hará en la boquilla de salida.
En este caso el aditivo se encontrará en suspensión en el aire a presión que se conecta a la boquilla de salida. |
| Lydianette SozaKudoZ activityQuestions: 939 (none open) ( 41 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 22:09
|
| | Selected response from: Leonardo Lamarche Venezuela Local time: 23:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 ...the additive will be suspended in the pressurized air
Explanation: El aditivo se añade al concreto mezclado en aire a presión a través de la boquilla.
| | | Notes to answerer
Asker: Gracias por la colaboración, no obstante no considera que en vez de ...suspended in the pressurized air...
Debería ser ... suspended by pressurized air...
Una vez más gracias por su valiosa colaboración
Saludes
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1 carried as a suspension/aerosol in the compressed air
Explanation: el aditivo se encontrará en suspensión en el aire a presión
-->
the additive will be carried as a suspension in the compressed air
The text is saying, basically, that if rapid seting required, implying a higher dose of additive, the additive must be added only as the 'shotcrete' leaves the gun, otherwise there's a risk that the mix will start to set inside the machine causing ... problems.
So, instead of mixing the additive into the shotcrete, it is added as a suspension (or aerosol) in the compressed air used to project the shotcrete into place.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |