ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

Antenas Contraventadas

English translation: stayed mast


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: Antenas Contraventadas
English translation:stayed mast
Entered by: Monica Harvey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Aug 11, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Antenas Contraventadas
Diseño estructural de Antenas Contraventadas de 100 m de altura para estación de radio

tengo una idea de a que se refiere, pero cómo lo digo en inglés???

gracias por su ayuda
Monica Harvey
stayed mast
Explanation:
Although in sopme contexts the term is 'guy', the correct term in the case of antenna masts is 'stayed'.
And it is the mast which is 'stayed', not the antenna (although in some cases the mast is the antenna).

Source: personal hands-on experience of broadcast TV and radio station operations.
Selected response from:

xxxmediamatrix
Local time: 00:09
Grading comment
Thanks, I finally went for GUYED ANTHENNA, but will include your translation in my glossary
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stayed mastxxxmediamatrix


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
antena contraventada
stayed mast


Explanation:
Although in sopme contexts the term is 'guy', the correct term in the case of antenna masts is 'stayed'.
And it is the mast which is 'stayed', not the antenna (although in some cases the mast is the antenna).

Source: personal hands-on experience of broadcast TV and radio station operations.

xxxmediamatrix
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 295
Grading comment
Thanks, I finally went for GUYED ANTHENNA, but will include your translation in my glossary
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: