ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

Barra de acero liso

English translation: smooth steel bar/rod


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Barra de acero liso
English translation:smooth steel bar/rod
Entered by: Lydianette Soza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Feb 2, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Civil works
Spanish term or phrase: Barra de acero liso
Acero Estructural o de refuerzo ver más sobre acero estructural Clasificación del Acero para construcción acero estructural y acero de refuerzo: De acuerdo a las normas técnicas de cada país o región tendrá su propia denominación y nomenclatura, pero a nivel general se clasifican en:

- Barras de acero para refuerzo del hormigón: Se utilizan principalmente como barras de acero de refuerzo en estructuras de hormigón armado. A su vez poseen su propia clasificación generalmente dada por su diámetro, por su forma, por su uso:

- Barra de acero liso

- Barra de acero corrugado.

- Barra de acero helicoidal se utiliza para la fortificación y el reforzar rocas, taludes y suelos a manera de perno de fijación.

- Malla de acero electro soldada o mallazo ,

- Perfiles de Acero estructural laminado en caliente

- Ángulos de acero estructural en L

- Perfiles de acero estructural tubular: a su vez pueden ser en forma rectangular, cuadrados y redondos.

- Perfiles de acero Liviano Galvanizado : Estos a su vez se clasifican según su uso, para techos, para tabiques, etc.
Lydianette Soza
Local time: 22:11
smooth steel bar/rod
Explanation:
The bars on the screen are smooth steel and are pre-stressed. quilton.es. quilton.es. Las barras del tamiz son de acero liso y están pretensadas. quilton.es ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-02 22:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

Material Acero inoxidable liso / Smooth Stainless Steel Material Acero inoxidable satinado de 1 mm. de espesor. Letras en vinilo negro.
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 01:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5smooth steel bar/rod
David Hollywood


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
smooth steel bar/rod


Explanation:
The bars on the screen are smooth steel and are pre-stressed. quilton.es. quilton.es. Las barras del tamiz son de acero liso y están pretensadas. quilton.es ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-02 22:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

Material Acero inoxidable liso / Smooth Stainless Steel Material Acero inoxidable satinado de 1 mm. de espesor. Letras en vinilo negro.

David Hollywood
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Maharg Bravo
7 mins
  -> gracias Rodrigo :)

agree  philgoddard
1 hr
  -> thanks Phil :)

agree  VanesaBlackmore
1 hr
  -> thanks Vanessa :)

agree  janepdx: agree
2 hrs
  -> thanks Jane :)

agree  Claudia Luque Bedregal
9 hrs
  -> thanks Claudia :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): philgoddard


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: