Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / civil construction | | Spanish term or phrase: acometidas de FM | "Trabajo de montaje - acometidas de FM - conexión de agua cruda y desagues"
Así és la oración. No hay mayor contexto. |
| Damian CassaniKudoZ activityQuestions: 488 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 36 closed without grading) Answers: 305
| | Local time: 01:11
|
| | MF connections | Explanation: MF connections.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-21 21:40:38 (GMT) --------------------------------------------------
SORRY,
I WAS VICTIM OF A TYPO,,,I MEANT: FERMIUM CONNECTIONS OR FM CONNECTIONS
ACOMETIDAS DE FERMIO
FERMIUM= FERMIO
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-22 11:46:12 (GMT) --------------------------------------------------
PLEASE DO NOT USE FERMIUM OR FERMIO I BELIEVE IT IS OUT OF THIS CONTEXT.
MY PEERS HAVE WARNED ME THAT IT IS A WRONG TRANSLATION
|
| Selected response from: Patricia Baldwin United States Local time: 21:11
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |