Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction | | Spanish term or phrase: a cinta corrida | | Tabique de ladrillo hueco sencillo de 24x12x4cm en divisiones, recibido con mortero de cemento y arena de río, replanteo, aplomado y recibido de cercos, roturas, humedecido de las piezas, limpieza y medios auxiliares. Medida la superficie a cinta corrida con formación de huecos y recibidos de contracercos. |
| xxxKitti MoonliKudoZ activityQuestions: 110 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 25
| Local time: 06:12
|
| | Selected response from: David Russi United States Local time: 22:12
| Grading comment Thank you. I think this is what I was looking for. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 continuous tape
Explanation: I believe this is it
Oxford
corrido1 -da adj
a (fam) ‹ persona › worldly-wise; es un hombre muy corrido he’s a man of the world, he’s very
worldly-wise, he’s been around (colloq)
b ‹ balcón/galería › continuous;
Mike :)
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
58 mins confidence: 
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |