ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

rodapié

English translation: foot board, skirting, baseboard, socle, footrail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rodapié
English translation:foot board, skirting, baseboard, socle, footrail
Entered by: Irene Cudich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Jul 11, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: rodapié
un elemento de la construcción (México)
Irene Cudich
Local time: 03:32
foot board, skirting, baseboard, socle, footrail
Explanation:
Source: Simon & Schuster
Selected response from:

BelkisDV
United States
Local time: 01:32
Grading comment
muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4foot board, skirting, baseboard, socle, footrail
BelkisDV
5footboard; dust ruffle/Arch: baseboard, dado, skirting, socle; footrail (of balcony)
Teresita Garcia Ruy Sanchez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rodapié
foot board, skirting, baseboard, socle, footrail


Explanation:
Source: Simon & Schuster

BelkisDV
United States
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Grading comment
muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: baseboard is the most commonly used in the US, according to my brother, who is in the construction business
1 min
  -> ty

agree  Michael Powers (PhD)
5 mins
  -> ty

agree  Mapi: skirting board in UK
20 mins
  -> ty

agree  Nikki Graham: yes, baseboard (US) or skirting board (GB)
3 hrs
  -> Gracias Nikki.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
rodapié
footboard; dust ruffle/Arch: baseboard, dado, skirting, socle; footrail (of balcony)


Explanation:
collazo de nuevo

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: