Spanish: ....asi como **un enfoscado a buena vista a las fabricas**English translation: a cinder/breeze block building at a safe distance from the factories KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | ....asi como **un enfoscado a buena vista a las fabricas** | | English translation: | a cinder/breeze block building at a safe distance from the factories | | Entered by: | David Brown |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: ....asi como **un enfoscado a buena vista a las fabricas** | | In the context of building a gas cylinder store |
| | | Selected response from: bigedsenior United States
| Note from asker to answererThanks bigedsenior, I have used "breeze block" as it more UK. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 hrs confidence:  |
| a cinder block building at a safe distance from the factories
Explanation: This is for gas storage. For safety reasons it should be located at a distance form the factory and housed in a block or concrete building. (And it should be well ventilated)
| bigedsenior United States Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 1023
|
| Note from asker to answerer| Thanks bigedsenior, I have used "breeze block" as it more UK. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |