Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: al respecto no solo por conocer documentación gráfica | No mantenemos reserva alguna al respecto no solo por conocer documentación gráfica del estado de los elementos afectados sino porque la inspección efectuada nos ha permitido apreciar un estado del conjunto en consonancia con la situación preexistente.
Need help with this section please. |
| SMLSKudoZ activityQuestions: 433 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 371 Ireland
| | Local time: 05:12
|
| | not only because we have seen graphic documentation | Explanation: We harbor no doubts whatsoever regarding this issue, not only because we have seen graphic documentation of the state of the affected items, but also because the inspection performed allowed us to compare the overall state in relation with the pre-existing condition. |
| Selected response from:
George Rabel Local time: 00:12
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |