ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
02:09 Spanish to English
Construction / Ci...
Patones Edwal Rospigliosi -
02:08 ^ trabancas Edwal Rospigliosi 1
00:13 Nov 26 ^ Instalador de primera categoria Veronica Martinez Lozada 2
08:42 Nov 25 ^ defensas amarranta
Not a translator
2
21:39 Nov 23 ^ llave de unión Leon Hunter 2
09:56 Nov 23 ^ un entramado de traviesas o cabirones sobre los que se colocaban pequeño socarra Melanie Davies 2
09:52 Nov 23 ^ el entrevigado de la cubierta de la casa Melanie Davies 2
14:10 Nov 18 ^ trincote laumar_28 3
20:29 Nov 13 ^ Materials Red en Frente de Obra Terry Burgess 3
22:31 Nov 12 ^ trampa Lailailail 1
19:13 Nov 12 ^ Guitarra Carla Lopes 1
15:38 Nov 10 ^ Rdto eliminación grasas desenmulsionables (%) de-emulsifiable/de-emulsification/separated fats gerarda 1
10:49 Nov 7 ^ ciclos de solicitación, de calma y de operatividad Pamela Faber Benitez 1
15:26 Nov 6 ^ plaquetera saw plant Wendy Leech 1
19:13 Nov 5 ^ colores patrones Paul Karl-Alarcon 2
17:38 Nov 5 ^ n.p.t. Nivel de Piso Terminado- Finished Floor Level (FFL) Paul Karl-Alarcon 1
17:36 Nov 5 ^ leds de control LED (Diodo emisor de luz) de control Paul Karl-Alarcon 1
13:33 Nov 5 ^ señalética signage Paul Karl-Alarcon 3
12:38 Nov 5 ^ relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion onsite measurement of pieces to be cut .... subsequent placement Wendy Leech 1
11:50 Nov 2 ^ presilla o prensa tipo F F-type clamp Misflanders 1
11:22 Oct 26 ^ trabajos verticales work/working at height Almudena Grau 2
14:20 Oct 24 ^ interruptores de efecto Light switches cilantro 2
08:56 Oct 23 ^ indefiniciones undefined issues SarahClarkBCN 1
08:49 Oct 23 ^ documento de calificación profesional professional certification SarahClarkBCN 1
22:25 Oct 21 ^ el punto de la obra SarahClarkBCN 1
13:39 Oct 21 ^ comprobaciones del terreno SarahClarkBCN 2
11:11 Oct 21 ^ piedra labrada carved stone Almudena Grau 3
21:13 Oct 20 ^ inmisario submarino underwater intake Sherry Godfrey 3
18:54 Oct 19 ^ señaladas have identification signs mary bowen 3
13:21 Oct 19 ^ retote excesivo Georgia Ford 1
17:07 Oct 17 ^ la barra 1-2 del cordón inferior Diana Badder 3
06:53 Oct 16 ^ sobrecalificación Elizabeth Joy Pitt de Morales 2
19:32 Oct 15 ^ toma de fuerza socorrida/no socorrida ...\"Power Assisted take-off\" (PTO) mgazitua 2
07:35 Oct 15 ^ drapeado drapery-effect Simon Bruni 3
00:33 Oct 15 ^ muros pañetados skim-plastered walls Terejimenez 2
16:03 Oct 13 ^ entretangencia juan2008 1
13:31 Oct 13 ^ transito de paso through traffic Monique Rojkind 2
13:20 Oct 13 ^ arco vial ring motorway/ring route Monique Rojkind 2
20:24 Oct 12 ^ totalmente atornillables ...completely screw-assembled/ screw assembly... Robert Mavros 2
20:15 Oct 12 ^ sección cuadrad Robert Mavros 1
20:04 Oct 12 ^ perfiles de acero galvanizado y son totalmente atornillables galvanized, totally bolt-assembled [fixed], steel sections [profiles] Robert Mavros 4
19:56 Oct 12 ^ cálculo de transitorio transient calculation/analysis Manuel Aburto 4
09:14 Oct 11 ^ malla de tumbado foundation reinforcement mesh Jenette Holyoak 4
11:36 Oct 10 ^ tapon de ventana Jenette Holyoak 2
17:51 Oct 8 ^ según los procedimientos de análisis descritos Aoife Brennan 3
17:40 Oct 8 ^ jameo jameo (collapsed lava tunnel) Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington 1
14:43 Oct 8 ^ toro fork-lift (truck) Jennifer Gray 1
15:59 Oct 7 ^ cajón de obra brickwork box John Simpson 3
15:55 Oct 7 ^ paso de tubería John Simpson 4
15:51 Oct 7 ^ encajar en tanteos preliminares John Simpson 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: