GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Feb 15, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Fish | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | blue whiting |
| ||
4 | blue whiting |
|
blue whiting Explanation: According to this page, maira and pelaya are two different fish: http://www.ortefish.com/productos.htm Maira is "Micromesistius Poutassou", according to this page, which is "blue whiting": http://www.seawater.no/fauna/Fisk/kolmule.htm Another multi-lingual ref: http://www.xs4all.nl/~margjos/sortmund.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue whiting Explanation: Check this. You were right. It is Catalan. http://club.telepolis.com/tomafish/esp_pescado.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.