Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Cooking / Culinary / Menu item
|Spanish term or phrase: panceta|
|Munich: Típica ensalada alemana con col y panceta|
In this case can I say pancetta or should I still say belly pork, which to me does not sound particularly attractive? If anyone could tell me how this would be in Germany (i.e. these are likely to be little cubes of ham or whatever), that would help me decide, and would be a great help. I was thinking of putting pancetta, or similar, but am not sure what would be most appropriate. All help is very much appreciated. European Spanish to UK English. :)
Panceta can also mean streaky bacon. coukld it be crispy bacon in the salad?
Selected response from:
Local time: 02:49
|In my context, in the end 'bacon' will work perfectly, I think, although there are many valid options here. Thanks very much everyone, and enjoy the rest of your weekend. :)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: