KudoZ home » Spanish to English » Cooking / Culinary

pan blando y pan liviano

English translation: soft bread and light bread

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pan blando y pan liviano
English translation:soft bread and light bread
Entered by: Alejandra Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Jul 9, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Bakery products
Spanish term or phrase: pan blando y pan liviano
En Perú lanzamos nuestras pruebas para pan liviano y en Colombia lanzamos las pruebas para pan blando

Are they the same thing with different names?
Alejandra Jorge
Argentina
Local time: 23:14
soft bread and light bread
Explanation:
?
Selected response from:

bbt-ruth
United States
Local time: 22:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4soft bread and light bread
bbt-ruth


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
soft bread and light bread


Explanation:
?


    Reference: http://www.romans-in-britain.org.uk/arl_roman_recipes-soft_b...
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/light+bread
bbt-ruth
United States
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Mota: Sí, no es lo mismo porque puedes tener un pan ligero pero que la corteza es bien dura, no necesariamente suave/blando
2 mins

agree  eski: They are not the same; one has to with weight, the other with texture.(Vice-versa)That's the upshot, I think.
53 mins
  -> One has to do with texture ,as you say, and the other is about calories - maybe?

agree  Mónica Sauza
3 hrs

agree  Dave Pugh: ok
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search