KudoZ home » Spanish to English » Cooking / Culinary

salame en grasa

English translation: Fat cured salami

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salame en grasa
English translation:Fat cured salami
Entered by: Silvina Camperi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Jul 14, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: salame en grasa
Típicamente argentino! no sé si existen en otros países. ¿Alguna sugerencia? Gracias!
Silvina Camperi
Argentina
Local time: 08:52
Fat cured salami
Explanation:
Aqui en Uruguay tenemos tambien salame y chorizos en grasa, pero creo que debe ser una técnica de nuestros antepasado italianos o españoles que no se transmitió (vaya sabe por que) a los países sajones. Creo que esta traducción expresión representa bastante la idea
Selected response from:

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 08:52
Grading comment
Muchas gracias Mario!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Fat cured salamiMario Ramirez
4"Lardo Salami"
eski
4salami
Ma.Elena Carrión de Medina


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Fat cured salami


Explanation:
Aqui en Uruguay tenemos tambien salame y chorizos en grasa, pero creo que debe ser una técnica de nuestros antepasado italianos o españoles que no se transmitió (vaya sabe por que) a los países sajones. Creo que esta traducción expresión representa bastante la idea

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Mario!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeloso
36 mins
  -> Gracias eloso

agree  Elin Davies
4 hrs
  -> gracias Elin.

agree  margaret caulfield
13 hrs
  -> Thanks Margaret.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salami


Explanation:
Hola Silvina,
Mi esposo es un Argentino que ha vivido en varios países de Latinoamerica y en EEUU. Le pregunté sobre esto y me indica que el salame en grasa es conocido como "salami"o "pepperoni", pues tiene la misma forma pero no hay nada como el salame argentino!
Pienso que en Argentina la variedad de este tipo de productos es infinita, pero parece que en otros países no somos tan golosos!! : )
Espero que esto te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-07-14 14:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ok Silvina, entiendo.. Mi esposo te sugiere algo como "chopped fat salame"..


Ma.Elena Carrión de Medina
Ecuador
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias Elena! Es verdad lo que dices, sólo que estoy traduciendo una lista de estos productos y están todas las variedades de salames con descripción, por lo tanto tengo que aclarar que este salame es "en grasa".

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Lardo Salami"


Language variant: "lardo" salami

Explanation:
For an excellent article on salami and curing processes, please visit the link below from where I cite my entry:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-14 15:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the complete address:

www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/o/a/2002/03/31/CM5...

HTH(hopr this helps)you. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-14 15:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

(the address is so long,I have to send it to you in sections.)Here's the last part:
...31/CM57996.DTL&type=printable

Example sentence(s):
  • " Lardo: Back-fat cured prosciutto style..."

    Reference: http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/o/a/2002/03/...
eski
Mexico
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search