ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Cooking / Culinary

parra natural

English translation: Canarian Eau-de-Vie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:parra natural
English translation:Canarian Eau-de-Vie
Entered by: xxxcw010
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Apr 25, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: parra natural
No tiene NADA que ver con vino ni parras en donde crecen uvas. Es una especie de aguardiente de canarias pero no se como ponerlo en inglés si es que hay una traducción.

Gracias.
xxxcw010
Local time: 00:07
Canarian Eau-de-Vie
Explanation:
In English the French term Eau-de-Vie is used widely when referring to beverages.
Selected response from:

Andre Monteiro Andrade
United Kingdom
Local time: 06:07
Grading comment
thats the one. thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Canarian Eau-de-Vie
Andre Monteiro Andrade
4 +1<i>parra / tierra<i> aguardiente made from sugar cane
darwinista
4Cane AguardienteDavid Brown
3natural grapevineYasutomo Kanazawa


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
natural grapevine


Explanation:
http://www.spanishdict.com/translate/parra

Yasutomo Kanazawa
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cane Aguardiente


Explanation:
Firewater!
as opposed to for example Aguardente de orujo (grape pomace)

David Brown
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
<i>parra / tierra<i> aguardiente made from sugar cane


Explanation:
Parece ser que es aguardiente de caña de azúcar. Sugiero mantener el término original y explicarlo.
http://mgar.net/cuba/vegueros.htm
En primer lugar el relacionado con las exportaciones canarias de parra o tierra (aguardiente de vino), y su concurrencia con el aguardiente de caña de procedencia caribeña, lo que dará lugar a una especie de debate cientifista sobre la conveniencia de la primera, dado su presunto carácter medicinal, frente a la segunda

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-04-25 16:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

En el enlace está claro, aunque mi explicación diga lo contrario! Perdón por el lío.

darwinista
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aceavila - Noni: O sea, "parra natural - aguardiente made from grapes/grape based aguardiente" (y no entremos en el debate aguardiente/orujo! Además te veo en una zona con gran especialización en estos temas!) Buen enlace.
8 mins
  -> Sí Noni, el encabezamiento del párrafo efectivamente dice "norteamérica", y resalta ese aspecto desconicido de la historia de las islas; el del comercio de VINOS con ese continente. Gracias por el agree.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Canarian Eau-de-Vie


Explanation:
In English the French term Eau-de-Vie is used widely when referring to beverages.

Andre Monteiro Andrade
United Kingdom
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thats the one. thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: