Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / furnishings for food preparation area | | Spanish term or phrase: senos grandes | Nothing turns up in my dictionaries and all sorts of things (imagine) turn up in google searches, but here's the riddle: "Zona de preparación: Equipada con mesas frias en de acero inoxidable, **senos grandes de 500x400x300 mm**, mesa refrigerada en la zona de platos fríos, cortadoras de fiambres maquinas de picar carne, armario frigorífico de dos puertas, esterilizador de cuchillos, lavamanos con caño electrónico, y sistema de drenaje (rejillas)."
TIA for any help. Last time I googled a term like this, I came down with a virus ;-) |
|  ParrotKudoZ activityQuestions: 1378 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 10544 Spain
| | Local time: 10:06
|
| | English translation:large sinks, bowls | Explanation: seno also means concavity, in your case referring to the size of a sink or bowl, the graceful catenary curve between two fixed points on a rope… |
| Selected response from:
Peter Guest Spain Local time: 10:06
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |