KudoZ home » Spanish to English » Cooking / Culinary

cortar por la mitad

English translation: cut in half lengthwise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cortar por la mitad y a lo largo
English translation:cut in half lengthwise
Entered by: David Russi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:07 Jun 25, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: cortar por la mitad
From a Spanish recipe:
Se cortan las berenjenas POR LA MITAD y a lo largo, se cuecen en agua...
Does this mean to cut in half lengthwise, or to cut halfway through lengthwise? It goes on to direct that they be stuffed.
Daniel Burns
Local time: 06:48
cut in half
Explanation:
I would guess lengthwise

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-25 06:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, \"y a lo largo\" makes it quite clear that it\'s lengthwise.
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 05:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9cut in half
David Russi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
cut in half


Explanation:
I would guess lengthwise

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-25 06:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, \"y a lo largo\" makes it quite clear that it\'s lengthwise.

David Russi
United States
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anaell: agree.....try "cut in half lengthwise", ya que una berenjena se puede cortar por la mitad en ambos sentidos, no se queja nunca....
23 mins

agree  xxxtazdog
37 mins

agree  sassa: http://www.google.com.gr/search?q=cut the aubergines in half...
1 hr

agree  Maria Faella
1 hr

agree  LisaR
5 hrs

agree  Martha CF
6 hrs

agree  Xenia Wong
7 hrs

agree  translatol
7 hrs

agree  Silvina Morelli
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search