pasarse por un tamiz

English translation: shake them in a sieve

00:08 Jun 27, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: pasarse por un tamiz
From a recipe describing applying flour to pescaditos for frying;
Se limpian los diferentes tipos de pesdado y se enharina cada especie por separado. SE PASAN POR UN TAMIZ para quitarles bien la harina sobrante.
I admit I am no chef but I don't understand how you can remove excess flour with a sieve, which I undestand this to mean. Am I reading it wrong?
Daniel Burns (X)
Local time: 06:53
English translation:shake them in a sieve
Explanation:
Put the floured fish in a sieve and shake it... The fish will stay in the sieve and the flour will fall through. That is how the sieve is used here to remove the excess flour.
Selected response from:

Margaret Schroeder
Mexico
Local time: 05:53
Grading comment
This makes it very clear to me. (Which it probably should have been anyway.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3shake them in a sieve
Margaret Schroeder
4 +1sieve
Felipe Massa (X)
3sift the excess flour from the breaded fish in a sieve
Molly Marie Brown


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sieve


Explanation:
look at web reference


    Reference: http://chef2chef.net/kb/index_v2.php?id=5572&c=31
Felipe Massa (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mayte Vega
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
shake them in a sieve


Explanation:
Put the floured fish in a sieve and shake it... The fish will stay in the sieve and the flour will fall through. That is how the sieve is used here to remove the excess flour.

Margaret Schroeder
Mexico
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
This makes it very clear to me. (Which it probably should have been anyway.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Bellettieri
47 mins

agree  Lisa Russell
2 hrs

agree  Mary Pennington: makes sense
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sift the excess flour from the breaded fish in a sieve


Explanation:
The verb for sieve is sift.

Molly Marie Brown
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search