ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:54 Sep 17 Spanish to English
Education / Pedag...
mecanismo alterno Jim Morrissey 2
16:36 Sep 17 ^ Dirección General de Orientación y Servicios Educativos neilmac 1
13:21 Sep 17 ^ las ideas sabinianas resultaban cada vez más peregrinas Suzanne Donnelly 3
17:29 Sep 16 ^ equipos semanales pieces of equipment weekly Jim Morrissey 1
07:53 Sep 15 ^ CCMAE yugoslavia 1
01:01 Sep 15 ^ UNIVERSIDAD CHILENO BRITANICA DE CULTURA..... yugoslavia 2
21:35 Sep 14 ^ codirectores investigadores de agregados del área Eileen Brophy 3
08:59 Sep 14 ^ Non-PRO: y actuo de interprete.. yugoslavia 2
08:33 Sep 13 ^ Doble licenciatura. yugoslavia 2
06:58 Sep 13 ^ FIDAE(La Feria del aire y el Espacio) yugoslavia 3
08:21 Sep 12 ^ Direccion General de Aeronautica Civil. yugoslavia 4
07:35 Sep 12 ^ Non-PRO: TITULACIÓN ACADÉMICA yugoslavia 2
07:10 Sep 12 ^ Non-PRO: La Asociacion del Transporte Internacional. yugoslavia 1
02:22 Sep 12 ^ Bachelor y MBA Lenneth 4
21:32 Sep 11 ^ limite de debitos withdrawal limit Jim Morrissey 2
05:55 Sep 10 ^ Fiscalía nacional. yugoslavia 2
03:16 Sep 10 ^ Non-PRO: TRADUCTORES PUBLICOS DE URUGUAY yugoslavia 1
19:31 Sep 9 ^ Non-PRO: empresa enterprize Jim Morrissey 3
07:22 Sep 9 ^ El Ministerio Público o Fiscalia de Santiago de Chile. yugoslavia 2
04:55 Sep 9 ^ Non-PRO: Cluny-ISEIT yugoslavia -
03:38 Sep 9 ^ XXXXX Departamento Congresos internacionales yugoslavia 1
23:28 Sep 8 ^ Directora técnica pooja_chic 2
11:57 Sep 8 ^ Revalida a Revalidates [candidate's name] for pooja_chic 3
08:22 Sep 8 ^ Non-PRO: Anexo de la Universidad Católica..... yugoslavia 1
20:27 Sep 7 ^ Non-PRO: intérprete de planta yugoslavia 1
06:36 Sep 7 ^ Non-PRO: COLEGIO DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE CHILE. yugoslavia 1
06:07 Sep 7 ^ Non-PRO: La Universidad Católica de París..... yugoslavia 2
05:52 Sep 7 ^ Diploma de Bachillerato Internacional Trilingüe yugoslavia 1
09:56 Sep 5 ^ Non-PRO: Instituto Superior de Intérpretes y Traductores. yugoslavia 2
18:05 Sep 4 ^ incremento al valor de sus acciones by increasing the nominal value of his/her shares Jim Morrissey 2
14:15 Sep 4 ^ bachiller grado sexto sixth grade high school education/graduate pooja_chic 1
13:50 Sep 2 ^ Tp Martin Boyd 1
22:22 Aug 29 ^ superior pooja_chic 2
22:47 Aug 23 ^ Non-PRO: Psicología General itranslator23
Not a translator
1
16:34 Aug 20 ^ PERTENECE AL PLAN DE LA CARRERA EN LA QUE SE ENCUENTRE REGISTRADO Snicker 3
13:26 Aug 20 ^ Non-PRO: y haber sido aprobado en el recepcional que sustento con fecha de CHRIS WALK -
02:15 Aug 18 ^ ¿Dale que...? Let's say that.../Suppose that... veronicaes 3
22:38 Aug 17 ^ productos y cocientes notables special products and quotients DrRyan 2
14:29 Aug 17 ^ Producto integrador del aprendizaje Overall Outcome / Comprehensive Outcome DrRyan 2
20:37 Aug 15 ^ en donde aparece que se hizo acreedor (a) a las notas siguientes stating that he/she obtained the following grades Snicker 3
20:14 Aug 15 ^ tributar DrRyan 2
18:04 Aug 15 ^ Se agradece al Bachiller XXXX Lopez, el aislamiento de los gérmenes Rafael Geronimo 2
19:55 Aug 14 ^ carga curricular class load, course load Snicker 3
20:00 Aug 13 ^ Actividades Estético Expresivas Artistic Expression Activities Snicker 1
19:54 Aug 8 ^ Rmr. Rmr. (iniciales de quien digitó el documento) Snicker 1
17:40 Aug 7 ^ constancia de prosecución escolar Yvonne Becker 1
19:42 Aug 5 ^ Equiparada en la fecha xxxx a partir de las siguientes asignaturas: accredited on XXXX based on the following subjects: rosi lm 1
03:18 Aug 1 ^ Non-PRO: Las formas están incluidas The required forms are enclosed. carolina579 2
02:18 Aug 1 ^ Non-PRO: Equipo de elegibilidad carolina579 1
19:52 Jul 28 ^ Jefe de la Sección de 1° y 2° Ciclo y Títulos Oficiales Head of the Department for Undergraduate Programs and Diplomas rosi lm 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: