ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:08 Mar 1 Spanish to English
Education / Pedag...
Gerencia de carteras de renta fija y renta variable Fixed- and Variable-Income Portfolio Management BettinaVaamonde 3
15:16 Feb 27 ^ Responsable de títulos Registrar rosi lm 1
03:26 Feb 27 ^ Non-PRO: Escuela Primaria Jose Lobos 3
23:39 Feb 26 ^ Mención Administración Aduanera Major in Customs Management / Administration BettinaVaamonde 3
18:44 Feb 23 ^ Licenciada en administración y finanzas BettinaVaamonde 3
15:54 Feb 21 ^ C.E.A. David Swain 2
21:22 Feb 18 ^ arrastre BettinaVaamonde 2
05:27 Feb 18 ^ constantemente constantly zac 8
05:13 Feb 18 ^ Comprobamos la realidad de los valores zac 5
05:06 Feb 18 ^ paneles zac 2
14:53 Feb 17 ^ Non-PRO: Introducción a la Investigación Introduction to Research BettinaVaamonde 1
01:47 Feb 17 ^ Identificar y comprender cómo se realizan estos mismos hábitos. zac 1
14:38 Feb 15 ^ Se acuerda qué consecución de rutinas les apetece trabajar primero zac 2
14:48 Feb 14 ^ TALLER DE ANAL Y COMP DE MENS Taller de Análisis y Comprensión del Mensaje > Workshop on Message Analysis and Understanding BettinaVaamonde 1
17:42 Feb 12 ^ Establicimento (escolar) Institution Mateusz Majkowski 1
14:57 Feb 10 ^ Director de Extensión Director of Extension / Extension Director BettinaVaamonde 1
13:18 Feb 10 ^ Non-PRO: quisiera seguir con las clases de croata would like to continue with/resume the Croatian classes rusito 1
23:30 Feb 9 ^ Técnico Superior en Mecánica Técnica BettinaVaamonde 2
19:41 Feb 9 ^ Intervención de Espacios lcmolinari 2
01:22 Feb 9 ^ es de 75% a nivel de Red is 75% across the Network (as a whole) Michael Torhan 2
23:16 Feb 6 ^ Física moderna y ondas Modern Physics and Waves BettinaVaamonde 1
21:34 Feb 6 ^ Non-PRO: dec. planes y programas Mateusz Majkowski 1
13:36 Feb 3 ^ Non-PRO: Procesos básicos del pensamiento Basic thought processes BettinaVaamonde 3
15:55 Feb 2 ^ Non-PRO: curso presencial Susie Rawson 4
09:19 Feb 1 ^ Por una educación igualitaria, deja el género al margen For an equal education, leave gender aside gnomo
Not a translator
3
22:45 Jan 29 ^ El Rector / El Presidente Rector/President BettinaVaamonde 4
22:06 Jan 29 ^ Ingeniería de Producción Production Engineering BettinaVaamonde 2
09:16 Jan 29 ^ tiene esa impronta be of the same (or similar) nature Eileen Brophy 5
15:07 Jan 28 ^ cátedra en sandrameneaud 2
14:56 Jan 24 ^ “EDI: Servicios Turísticos”. Liliana Ayllon 1
20:06 Jan 23 ^ “ECOP”: Historia. // “ECOP”: Educación Física Optional Dedicated Curricular Spaces: History - Physical Education Liliana Ayllon 1
01:12 Jan 21 ^ H. Sinodo Examination Board Dariusz Saczuk 1
00:42 Jan 21 ^ interrogado de su elaboración [de trabajo de Memoria...] Dariusz Saczuk 1
00:22 Jan 21 ^ titulacion mediante Memoria de Experiencia Profesional Dariusz Saczuk 1
23:58 Jan 20 ^ C.C.M. en C. Dariusz Saczuk 0
13:35 Jan 14 ^ Recuperación Remedial Exam BettinaVaamonde 3
16:32 Jan 8 ^ Ps. Cl. BettinaVaamonde 1
03:26 Jan 8 ^ no presentadas por seriacion Pedro6452 2
23:58 Jan 7 ^ Bases de Pedro6452 2
21:47 Jan 6 ^ secretario docente asistencial assistant registrar Brenda Joseph 1
20:14 Jan 3 ^ su idoneidad jmf 3
16:17 Dec 19 '14 ^ apoyos escolares Wendy Gosselin 4
16:06 Dec 19 '14 ^ escuelas de recuperación remedial schools Wendy Gosselin 3
15:20 Dec 15 '14 ^ Licenciado en Comunicación y Relaciones Públicas Bachelor\'s Degree in Communication and Public Relations BettinaVaamonde 1
16:39 Dec 14 '14 ^ modalidad de graduacion the forms of graduation Pedro6452 5
16:05 Dec 11 '14 ^ NR BettinaVaamonde 0
15:30 Dec 10 '14 ^ Certificado de materias regulares violetagl 2
23:21 Dec 6 '14 ^ Memoria verifica Sherezadde 1
12:10 Dec 6 '14 ^ educadores sociales neilmac 4
10:35 Dec 6 '14 ^ te haces el sordo neilmac 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: