ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:48 Apr 27 Spanish to English
Education / Pedag...
CR (sigla en certificación académica de Venezuela) Silvia Vaquero Prieto 1
08:03 Apr 21 ^ mediante un anexo as an addendum William Pairman 3
15:42 Apr 19 ^ reivindicaban la presencia del yo rosevelvet 4
09:34 Apr 19 ^ que buscaba verse reflejado en sus lecturas rosevelvet 2
20:31 Apr 17 ^ merendero community kitchen Ana Baameiro 3
17:55 Apr 15 ^ Licenciatura (in Paraguay) Licenciatura (licentiate degree) Snicker 3
13:15 Apr 15 ^ Non-PRO: Ret. (Retirado) Withdrew (from course) Ruth Ramsey 1
07:22 Apr 15 ^ ciclo.rep Ruth Ramsey -
12:09 Apr 14 ^ HAB. retake / resit BettinaVaamonde 1
15:49 Apr 13 ^ MEN Ministerio de Educación Nacional BettinaVaamonde 1
10:10 Apr 13 ^ elaboración de murales setting up murals Lydianette Soza 6
22:19 Apr 11 ^ Non-PRO: Campus Clínico clinical campus Natalie Hebin 3
21:39 Apr 11 ^ Non-PRO: centro de extensión Natalie Hebin -
08:53 Apr 10 ^ Non-PRO: muchas veces sin ninguna otra salida (al matrimonio) rosevelvet 2
20:53 Apr 9 ^ Plan de Matrícula Study Programme Ruth Ramsey 3
16:49 Apr 8 ^ tratar temas impensables en la época. rosevelvet 4
16:34 Apr 8 ^ Materias equiparadas Transferable courses/subjects Ruth Ramsey 2
03:46 Apr 8 ^ CURSO DE REGULARIZACIÓN Alicia 2
08:29 Apr 2 ^ buscar sentirse identificado sought to identify with rosevelvet 5
18:21 Mar 26 ^ COU COU (equivalent to A-level) cgowar 1
10:34 Mar 25 ^ A modo de sátira rosevelvet 5
20:00 Mar 24 ^ Kinefisiatria cosmiatrica physical therapy and kinesthetics treatment techniques Snicker 1
19:50 Mar 24 ^ kinefisiatria kinesiology and physical medicine(physiatry) degree Snicker 1
01:55 Mar 23 ^ Semiopatologia semiology of the pathological state Snicker 2
20:55 Mar 22 ^ La Mejora(s) La Mejora(s) [italics] > Advantage(s) Snicker 2
23:27 Mar 21 ^ \"ciencia a la mente y virtud al corazon\" MCLANG 6
00:52 Mar 21 ^ en su aporte Catherine Mactaggart 4
21:01 Mar 20 ^ mención major (1st instance); minor (2nd instance) schmetterlich 3
14:15 Mar 20 ^ \"licenciada en publicidad\" MCLANG 1
14:09 Mar 20 ^ Ciclo Básico Unificado Basic Unified Cycle (CBU by its Spanish acronym) MCLANG 1
00:42 Mar 20 ^ sueltos unrelated / random schmetterlich 2
05:48 Mar 19 ^ sentirlo suyo to internalize it // to make it one's own schmetterlich 3
05:19 Mar 19 ^ concurre en doble sentido works both ways schmetterlich 3
21:29 Mar 18 ^ se nutren entre ellas they draw on each other schmetterlich 6
15:12 Mar 18 ^ Bachillerato con capacitación laboral como auxiliar en administración High School Diploma with work training [on-the-job training] as an Administrative Assistant Miriam Fernandez 3
20:25 Mar 15 ^ EEM MollyRose 0
18:45 Mar 2 ^ espacio áulico learning space peter jackson 2
14:02 Mar 2 ^ electivas intermedias larserik 3
13:54 Mar 1 ^ De la carrera: Bachillerato Industrial y Perito en Electrónica Program: Vo-Tech High School Diploma • Master Technician in Electronics Kathleen Shelly 2
09:45 Feb 28 ^ a través de el Cristal.. windshield / side window / rear window yugoslavia 3
19:19 Feb 27 ^ Conéctate a La Luz A.L. 6
13:37 Feb 16 ^ defensa de memoria (senior) capstone (project/course) Rachael J-L 1
22:33 Feb 15 ^ carreras menores Veronica Martinez Lozada 3
00:22 Feb 14 ^ pasantias tutoriadas Dariusz Saczuk 2
00:02 Feb 14 ^ TAL Taller de Habilidades Administrativas Dariusz Saczuk 1
23:12 Feb 13 ^ Vinculación con la Colectividad Social Outreach / Community Engagement Dariusz Saczuk 5
15:12 Feb 10 ^ \"licenciado en administración\" Degree in Business Administration MCLANG 4
18:53 Feb 7 ^ Técnico Superior en Informática Advanced Technical Studies in Information Science(s) BettinaVaamonde 3
12:20 Feb 7 ^ Non-PRO: por lo que sus obras son frecuentemente criticadas for which his works are often criticised rosevelvet 1
19:15 Feb 5 ^ fue eclipsada por el estallido de la guerra rosevelvet 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: