KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

la educación media

English translation: secondary education

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:la educación media
English translation:secondary education
Entered by: Carol Gullidge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:39 Mar 4, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / educational system in Honduras
Spanish term or phrase: la educación media
I hope this is a nice easy one for somebody, but I'm not familiar with the education system in Honduras.
Could it be the equivalent of British secondary schooling? I don't think it necessarily applies to the 17-yr-olds, so if anybody knows, and can tell me, what "educación media" is, I should be very grateful!
Thanks.
The text concerns working children of all ages, including very young children working on farms and in domestic service:

La incorporación de la población infantil al trabajo tiene una relación directa con su retiro del sistema educativo, que se acentúa con la edad.
A los 17 años, el 42.3% de la población infantil trabajadora ha dejado de estudiar y se dedica exclusivamente al trabajo. Esta situación también se ve afectada por el déficit de cobertura de ***la educación media*** en el ámbito nacional, que es de 65.3%
Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 06:08
secondary schooling
Explanation:
Sí, Carol. Es exactamente eso. Suerte!
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 02:08
Grading comment
That's brilliant! Thankyou, Mónica (Speedy!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3secondary schooling
Mónica Algazi


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
secondary schooling


Explanation:
Sí, Carol. Es exactamente eso. Suerte!

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Grading comment
That's brilliant! Thankyou, Mónica (Speedy!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka: school ?
7 mins
  -> en todo caso, "education", para que el sentido no cambie. Gracias, Swatchka.

agree  Valeria Carcagno: De acuerdo con Carol y vos, pero yo usaría "secondary education". Copio los enlaces arriba.
1 hr
  -> Gracias, Valeria. Supongo que dependerá de si es inglés británico o estadounidense, ¿no?

agree  Flavia Scafatti: sí, de acuerdo con Valeria
3 hrs
  -> Gracias, Flavia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search