GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Mar 9, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Classification |
| ||
3 +2 | Degree, Level or Category |
| ||
5 | Category: 7 |
| ||
4 | rank |
| ||
4 -1 | Grade |
|
Classification Explanation: Lo creo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grado (here) Degree, Level or Category Explanation: No estoy segura pero por el contexto diría que cualquiera de las tres de arriba -------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2007-03-09 23:28:47 GMT) -------------------------------------------------- Si el "grado" hace referencia a una evaluación o puntuación, entonces pueden ser otras traducciones como "mark" o "grade" -------------------------------------------------- Note added at 13 minutos (2007-03-09 23:36:57 GMT) -------------------------------------------------- Bueno, veamos, si es un certificado respecto a un puesto de trabajo que X desempeña como profesor, quizás el grado hace referencia a la categoría profesional. Yo soy auxiliar administrativo, y en mi nómina mensual dice categoría profesional 7, para así ajustar el salario a dicha categoría. Los oficiales administrativos serían un "grado" 5 creo... quizás por algo más de la información que tú tengas podrás llegar a deducir si se refiere a esto. Averigua entonces primero cuál es el uso que esa persona de al certificado. Si el certificado es para acreditación de la educación recibida, imagino entonces que hace referencia a las notas de calificación recibidas al examinarse para la carrera. Si es para acreditar la experiencia profesional, entonces quizás haga referencia a la categoría profesional. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 mins confidence: peer agreement (net): -1
1 hr confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|