KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

grupo de escalafón

English translation: teacher's ranking office

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:grupo de escalafón
English translation:teacher's ranking office
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:08 Mar 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: grupo de escalafón
Coordinadora del grupo de escalafón de la secretaría de educación departamental de XXX

Es un documento de Colombia, de la oficina de escalafón docente (-->que estoy trduciendo "teachers' ranking office")

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 06:35
teacher´s ranking group / office
Explanation:
me parece correcta tu idea ya que escalafón en este contexto significa un listado de puestos y los salarios correcpondientes y al usar "ranking" implicas los distintos niveles del personal docente.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2007-03-12 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

oops teachers', sorry! un "typo"
Selected response from:

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 04:35
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5promotion ladder's group/group of/in the promotion ladder
gamax
4 +1teacher´s ranking group / office
Lorenia Rincon


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
teacher´s ranking group / office


Explanation:
me parece correcta tu idea ya que escalafón en este contexto significa un listado de puestos y los salarios correcpondientes y al usar "ranking" implicas los distintos niveles del personal docente.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2007-03-12 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

oops teachers', sorry! un "typo"

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: eats shoots and leaves ;)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
promotion ladder's group/group of/in the promotion ladder


Explanation:
Escalafón es originalmente un término de uso en lo militar y como la mayoria de los gobiernos latinoamericanos tienen historia en revoluciones, devino en uso comun en el Sector Publico. El equivalente en ingles, en el mismo sentido es promotion ladder, aplicado tambien en la empresa privada. Si usan google y preguntan por la expresion podran constatarlo.

Espero te sirva.

gamax
Mexico
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search