University marks

English translation: Points given for marks in Spanish admnistration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:University marks
English translation:Points given for marks in Spanish admnistration
Entered by: Swatchka

10:21 Mar 18, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: University marks
can anyone explain to me why in the transcript I have 1=aprobado, 2=notable, 3=sobresaliente and 4=matricula de honor? shouldn't the marks range from 0-10?
Any help would be greatly appreciated.
Claire
Claire Parker
Local time: 13:33
Points given for marks in Spanish admnistration
Explanation:
See calculadora by the Autonoma . (We seem to be mirroring each other :))
Selected response from:

Swatchka
Spain
Local time: 14:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Points given for marks in Spanish admnistration
Swatchka


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Points given for marks in Spanish admnistration


Explanation:
See calculadora by the Autonoma . (We seem to be mirroring each other :))

Swatchka
Spain
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sprout: Sure, for "oposiciones" and the like. And for calculating GPAs, given that this is a transcript and all. :-)
6 mins
  -> Thank you Sprout

agree  Timothy Barton: See: http://www.uab.cat/servlet/Satellite?cid=1096477685115&pagen... - No problem Swatchka. Guess who translated it ;-)
45 mins
  -> Very useful reference :)) and thanks

agree  Annissa 7ar
4 hrs
  -> Thank you Annissa

agree  Claudia Aguero
16 hrs
  -> Gracias Claudia :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search