18:19 Jul 4, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rob Lunn Spain Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | higher degree |
| ||
3 +1 | Bachelor of Science |
|
higher degree Explanation: Un título universitario de más de tres años. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bachelor of Science Explanation: I have actually always translated it as Higher Degree, but since Rob says above: Un título universitario de más de tres años, that is B. Sc. really, isn't it? See the link below as well. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor_of_Science |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |