ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

1 voto de distinción

English translation: with honors


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:1 voto de distinción
English translation:with honors
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Jul 18, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: 1 voto de distinción
Es un diploma de Chile:

Se otorgó el grado académico de XXXX a XXXX

Aprobado con 1 voto de distinción

Y sigue la fecha.


Gracias.
Ana Brassara
Local time: 15:19
with honors
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 20:19
Grading comment
Gracias, buscando más información esta parece ser más acertada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1One vote of distinctionEneida Gonzalez
2with honors
Smartranslators


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
with honors


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 283
Grading comment
Gracias, buscando más información esta parece ser más acertada.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
One vote of distinction


Explanation:
Honors is not the same as distinction

Eneida Gonzalez
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Holt: I agree with Eneida in this case: DISTINCTION is a mark of excellence in an exam, HONORS is given for a high standard of work.However, I would just say something like "PASSED WITH DISTINCTION" instead of using "One vote......"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2007 - Changes made by Smartranslators:
Edited KOG entryAna Brassara's old entry - "1 voto de distinción" => "with honors"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: