KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

catedrático

English translation: Full professor/associate professor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:36 Jan 31, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: catedrático
In Spain, what is the difference between a "catedrático" and a "profesor titular"? I am translating a piece where they are contrasted.
Alan Lambson
Local time: 01:51
English translation:Full professor/associate professor
Explanation:
Catedrático: full professor
Profesor titular: associate professor

The translation provided by Marcelo is correct, but his explanation is for Spain misleading insofar as the requirements to become “catedrático” or “profesor titular” do not depend on the university itself, they are strictly regulated by law: 2001 Ley Orgánica de Universidades, LOU (Act on Universities).

The link from the European Commission below provides you with up-to-date information about the Spanish education system and tackles the main differences between full professor (catedrático de universidad) and associate professor (profesor asociado de universidad).


http://eacea.ec.europa.eu/ressources/eurydice/eurybase/pdf/s...

CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD (CATEDRÁTICOS DE UNIVERSIDAD): University lecturer body, in which each member has the status of civil servant. A selection process must be passed in order to gain access to this body. In addition, the candidate must be a “Catedrático de Universidad” at a different university or ”Profesor Titular de Universidad”, or “Catedrático de Escuela Universitaria” with three-year experience and a doctorate. Their main tasks are teaching and research.

PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD (PROFESORES TITULARES DE UNIVERSIDAD): University lecturer with tenure who has the status of civil servant. Access to this body is gained through competitive examination, for which the holding of a doctorate is required. The main tasks are teaching and research.

The 2001 Ley Orgánica de Universidades, LOU (Act on Universities) was passed and came to replace the 1983 LRU. The following university teaching bodies were established in the aforementioned Act:
Catedrático de Universidad and Profesor titular de universidad.


http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/lo6-2001.t9.h...

Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades (LOU)

Artículo 57. Acreditación nacional.
1. El acceso a los cuerpos de funcionarios docentes universitarios mencionados en el artículo 56.1 [catedráticos and profesores titulares] exigirá la previa obtención de una ACREDITACIÓN NACIONAL que, valorando los méritos y competencias de los aspirantes, garantice la calidad en la selección del profesorado funcionario.
El GOBIERNO, previo informe del Consejo de Universidades, REGULARÁ EL PROCEDIMIENTO DE ACREDITACIÓN que, en todo caso, estará regido por los principios de publicidad, mérito y capacidad, en orden a garantizar una selección eficaz, eficiente, transparente y objetiva del profesorado funcionario, de acuerdo con los estándares internacionales evaluadores de la calidad docente e investigadora.
2. La acreditación será llevada a cabo mediante el examen y juicio sobre la documentación presentada por los solicitantes, por comisiones compuestas por al menos siete profesoras y profesores de reconocido prestigio docente e investigador contrastado pertenecientes a los cuerpos de funcionarios docentes universitarios. Tales profesores deberán ser Catedráticos para la acreditación al cuerpo de Catedráticos de Universidad, y Catedráticos y Profesores Titulares para la acreditación al cuerpo de Profesores Titulares de Universidad. Igualmente, podrán formar parte de estas comisiones expertos de reconocido prestigio internacional o pertenecientes a centros públicos de investigación.
Los currículos de los miembros de las comisiones de acreditación se harán públicos tras su nombramiento.
Reglamentariamente, se establecerá la composición de las comisiones reguladas en este apartado, la forma de determinación de sus componentes, así como su procedimiento de actuación y los plazos para resolver. En todo caso, deberá ajustarse a los principios de imparcialidad y profesionalidad de sus miembros, procurando una composición equilibrada entre mujeres y hombres, salvo que no sea posible por razones fundadas y objetivas, debidamente motivadas.
3. En los supuestos de evaluación negativa, y con carácter previo a la resolución de la comisión, los interesados podrán presentar las alegaciones que consideren oportunas.
4. Una vez finalizado el procedimiento, se expedirá a favor del aspirante el correspondiente documento de acreditación.

Artículo 59. Acreditación para Profesores Titulares de universidad.
1. Quienes posean el título de Doctor podrán presentar una solicitud para obtener la acreditación para Profesora o Profesor Titular de universidad a la que acompañarán, de acuerdo con lo que se establezca reglamentariamente, una justificación de los méritos que aduzcan.
2. Las comisiones nombradas conforme indica el artículo 57.2 examinarán los méritos presentados por los solicitantes y podrán recabar de ellos aclaraciones o justificaciones adicionales que se entregarán por escrito en el plazo que se establezca.

Artículo 60. Acreditación para Catedráticos de universidad.
1. Los funcionarios del Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad podrán presentar una solicitud para obtener la acreditación para Catedrático o Catedrática de universidad a la que acompañarán, de acuerdo con lo que se establezca reglamentariamente, una justificación de los méritos que aduzcan.
Quedarán eximidos del requisito de pertenecer al Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad quienes acrediten tener la condición de Doctor con, al menos, ocho años de antigüedad y obtengan el informe positivo de su actividad docente e investigadora, de acuerdo con el procedimiento que establezca el Gobierno.
2. Las comisiones nombradas conforme indica el artículo 57.2 examinarán los méritos presentados por los solicitantes y podrán recabar de ellos aclaraciones o justificaciones adicionales que se entregarán por escrito en el plazo que se establezca.




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-31 22:54:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

First of all, Marcelo, I believe that the brief explanation you have provided is really misleading as private universities are in Spain by far less important than public universities (don´t know the situation in your country). Of course, the asker did not mention explicitly that he was referring to public universities, but this is what I assumed.
As for your disagree, I think it is unfair. The asker, you seem to have forgotten it, did not ask for the (easy) translation of the term, that was not the point at all, he was expecting an explanation of the differences between "catedrático" and "profesor asociado", which IMO you did not provide.
Certainly, I could have sent you a disagree (not a neutral), but I believe there was justification enough to provide an answer from a fully different point of view.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-31 23:01:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

This is what the Ley Orgánica says in relation with private universities:

Artículo 4. Creación y reconocimiento.
1. La creación de Universidades públicas y el reconocimiento de las Universidades privadas se llevará a cabo:
Por Ley de la Asamblea Legislativa de la Comunidad Autónoma en cuyo ámbito territorial hayan de establecerse.
Por Ley de las Cortes Generales, a propuesta del Gobierno, de acuerdo con el Consejo de Gobierno de la Comunidad Autónoma en cuyo ámbito territorial hayan de establecerse.
2. Para la creación de Universidades públicas será preceptivo el informe previo del Consejo de Coordinación Universitaria, en el marco de la programación general de la enseñanza universitaria.
3. Para garantizar la calidad de la docencia e investigación y, en general, del conjunto del sistema universitario, el Gobierno, previo informe del Consejo de Coordinación Universitaria, determinará, con carácter general, los requisitos básicos para la creación y reconocimiento de Universidades. Los mencionados requisitos contemplarán los medios y recursos adecuados para el cumplimiento por las Universidades de las funciones a que se refiere el apartado 2 del artículo 1.
Las Universidades podrán impartir enseñanzas conducentes a la obtención de títulos de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional en modalidad presencial y no presencial; en este último caso, de manera exclusiva o parcial. En el supuesto de la enseñanza no presencial, y en el marco de lo establecido en el párrafo anterior, se adecuarán las previsiones de la presente Ley a las especificidades de esta modalidad de enseñanza.
4. El comienzo de las actividades de las Universidades será autorizado por el órgano competente de la Comunidad Autónoma, una vez comprobado el cumplimiento de los requisitos señalados en el apartado anterior y de lo previsto en la Ley de creación.
Las Universidades deberán mantener en funcionamiento sus centros y enseñanzas durante el plazo mínimo que resulte de la aplicación de las normas generales que se dicten en desarrollo de los artículos 34 y 35.
5. Para el RECONOCIMIENTO DE LAS UNIVERSIDADES PRIVADAS, que tendrá carácter constitutivo, será preceptivo el informe del Consejo de Coordinación Universitaria en el marco de la programación general de la enseñanza universitaria. Lo dispuesto en los apartados 3 y 4 anteriores será de aplicación análogamente a las Universidades privadas.



I fully agree with you, Marcelo, that it is necessary (and also advisable) to wait at least 24 hours before closing the question.

Un cordial saludo,
Toni


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-31 23:47:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear Marcelo, I apologize for using the term "misleading". I see that I definitely opted for the wrong word. Please accept my apologies.

Saludos cordiales,
Toni
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 09:51
Grading comment
Thank you for the complete and authoritative information!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5full professor
Marcelo González
4Full professor/associate professor
Toni Castano
3chairTatty


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chair


Explanation:
And tenured lecturer/professor.

Good luck

Tatty
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
full professor


Explanation:
I'd say it all depends on the university. This could be translated as "full professor" and the other could be translated as "associate professor," but again, it depends on the university.


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-01-31 21:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

catedrático, ca.
(Del lat. cathedratĭcus).
1. m. y f. Profesor titular de una cátedra.
2. m. y f. Persona que tiene cátedra para dar enseñanza en ella.
www.rae.es

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-31 22:21:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Though, depending on the context, "cátedra" could be translated as "chair" (and by extension perhaps, "catedrático" as chair/chairperson), since the document is comparing the two positions in question, the comparison is probably between a "full professor" and something like an "associate professor." That said, if evidence in the rest of the text suggests it might refer to an administrative position, "chair" might be an option (although I have seen "director/jefe de departamento" used when the duties involved are similar to those of a department chair).

I hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-31 22:56:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ALAN:
Before awarding points, were you able to determine if the Ley Orgánica regulates promotions (and designations) at PRIVATE universities, as well?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-31 23:39:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

IN RESPONSE TO TONI:

When users want clarifications (on terms in one language), there are other options available (e.g., forums and monolingual questions). As part of the collaboration the asker wanted to receive, a translation of the two terms was included. As for the "disagree" I posted to your answer, this lasted about one minute; I almost immediately changed it to a neutral. As for your comment on the relative importance of private education in Spain, as interesting as that might be, I'm not so sure it's very relevant; when the question was posted, we didn't know (and still don't) if it was limited to public education or if it included private as well. Given this, I fail to see how my comments could be considered anything but appropriate (much less "misleading").

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
9 mins
  -> Thanks, Lydia!

agree  Rodolfo Flores
30 mins
  -> Gracias, Rodolfo

agree  James A. Walsh: Agree. I'd say it depends on the university too. In case you haven't seen this link already,there's more info en español here: http://en.wikipedia.org/wiki/Academic_rank#Spain
34 mins
  -> nice :-) thanks, James!

agree  Andres Pacheco
51 mins
  -> Gracias, Andrés

agree  Sgallomuniz: Coincido. Saludos, Silvia
1 hr
  -> Gracias, Silvia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Full professor/associate professor


Explanation:
Catedrático: full professor
Profesor titular: associate professor

The translation provided by Marcelo is correct, but his explanation is for Spain misleading insofar as the requirements to become “catedrático” or “profesor titular” do not depend on the university itself, they are strictly regulated by law: 2001 Ley Orgánica de Universidades, LOU (Act on Universities).

The link from the European Commission below provides you with up-to-date information about the Spanish education system and tackles the main differences between full professor (catedrático de universidad) and associate professor (profesor asociado de universidad).


http://eacea.ec.europa.eu/ressources/eurydice/eurybase/pdf/s...

CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD (CATEDRÁTICOS DE UNIVERSIDAD): University lecturer body, in which each member has the status of civil servant. A selection process must be passed in order to gain access to this body. In addition, the candidate must be a “Catedrático de Universidad” at a different university or ”Profesor Titular de Universidad”, or “Catedrático de Escuela Universitaria” with three-year experience and a doctorate. Their main tasks are teaching and research.

PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD (PROFESORES TITULARES DE UNIVERSIDAD): University lecturer with tenure who has the status of civil servant. Access to this body is gained through competitive examination, for which the holding of a doctorate is required. The main tasks are teaching and research.

The 2001 Ley Orgánica de Universidades, LOU (Act on Universities) was passed and came to replace the 1983 LRU. The following university teaching bodies were established in the aforementioned Act:
Catedrático de Universidad and Profesor titular de universidad.


http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/lo6-2001.t9.h...

Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades (LOU)

Artículo 57. Acreditación nacional.
1. El acceso a los cuerpos de funcionarios docentes universitarios mencionados en el artículo 56.1 [catedráticos and profesores titulares] exigirá la previa obtención de una ACREDITACIÓN NACIONAL que, valorando los méritos y competencias de los aspirantes, garantice la calidad en la selección del profesorado funcionario.
El GOBIERNO, previo informe del Consejo de Universidades, REGULARÁ EL PROCEDIMIENTO DE ACREDITACIÓN que, en todo caso, estará regido por los principios de publicidad, mérito y capacidad, en orden a garantizar una selección eficaz, eficiente, transparente y objetiva del profesorado funcionario, de acuerdo con los estándares internacionales evaluadores de la calidad docente e investigadora.
2. La acreditación será llevada a cabo mediante el examen y juicio sobre la documentación presentada por los solicitantes, por comisiones compuestas por al menos siete profesoras y profesores de reconocido prestigio docente e investigador contrastado pertenecientes a los cuerpos de funcionarios docentes universitarios. Tales profesores deberán ser Catedráticos para la acreditación al cuerpo de Catedráticos de Universidad, y Catedráticos y Profesores Titulares para la acreditación al cuerpo de Profesores Titulares de Universidad. Igualmente, podrán formar parte de estas comisiones expertos de reconocido prestigio internacional o pertenecientes a centros públicos de investigación.
Los currículos de los miembros de las comisiones de acreditación se harán públicos tras su nombramiento.
Reglamentariamente, se establecerá la composición de las comisiones reguladas en este apartado, la forma de determinación de sus componentes, así como su procedimiento de actuación y los plazos para resolver. En todo caso, deberá ajustarse a los principios de imparcialidad y profesionalidad de sus miembros, procurando una composición equilibrada entre mujeres y hombres, salvo que no sea posible por razones fundadas y objetivas, debidamente motivadas.
3. En los supuestos de evaluación negativa, y con carácter previo a la resolución de la comisión, los interesados podrán presentar las alegaciones que consideren oportunas.
4. Una vez finalizado el procedimiento, se expedirá a favor del aspirante el correspondiente documento de acreditación.

Artículo 59. Acreditación para Profesores Titulares de universidad.
1. Quienes posean el título de Doctor podrán presentar una solicitud para obtener la acreditación para Profesora o Profesor Titular de universidad a la que acompañarán, de acuerdo con lo que se establezca reglamentariamente, una justificación de los méritos que aduzcan.
2. Las comisiones nombradas conforme indica el artículo 57.2 examinarán los méritos presentados por los solicitantes y podrán recabar de ellos aclaraciones o justificaciones adicionales que se entregarán por escrito en el plazo que se establezca.

Artículo 60. Acreditación para Catedráticos de universidad.
1. Los funcionarios del Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad podrán presentar una solicitud para obtener la acreditación para Catedrático o Catedrática de universidad a la que acompañarán, de acuerdo con lo que se establezca reglamentariamente, una justificación de los méritos que aduzcan.
Quedarán eximidos del requisito de pertenecer al Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad quienes acrediten tener la condición de Doctor con, al menos, ocho años de antigüedad y obtengan el informe positivo de su actividad docente e investigadora, de acuerdo con el procedimiento que establezca el Gobierno.
2. Las comisiones nombradas conforme indica el artículo 57.2 examinarán los méritos presentados por los solicitantes y podrán recabar de ellos aclaraciones o justificaciones adicionales que se entregarán por escrito en el plazo que se establezca.




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-31 22:54:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

First of all, Marcelo, I believe that the brief explanation you have provided is really misleading as private universities are in Spain by far less important than public universities (don´t know the situation in your country). Of course, the asker did not mention explicitly that he was referring to public universities, but this is what I assumed.
As for your disagree, I think it is unfair. The asker, you seem to have forgotten it, did not ask for the (easy) translation of the term, that was not the point at all, he was expecting an explanation of the differences between "catedrático" and "profesor asociado", which IMO you did not provide.
Certainly, I could have sent you a disagree (not a neutral), but I believe there was justification enough to provide an answer from a fully different point of view.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-31 23:01:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

This is what the Ley Orgánica says in relation with private universities:

Artículo 4. Creación y reconocimiento.
1. La creación de Universidades públicas y el reconocimiento de las Universidades privadas se llevará a cabo:
Por Ley de la Asamblea Legislativa de la Comunidad Autónoma en cuyo ámbito territorial hayan de establecerse.
Por Ley de las Cortes Generales, a propuesta del Gobierno, de acuerdo con el Consejo de Gobierno de la Comunidad Autónoma en cuyo ámbito territorial hayan de establecerse.
2. Para la creación de Universidades públicas será preceptivo el informe previo del Consejo de Coordinación Universitaria, en el marco de la programación general de la enseñanza universitaria.
3. Para garantizar la calidad de la docencia e investigación y, en general, del conjunto del sistema universitario, el Gobierno, previo informe del Consejo de Coordinación Universitaria, determinará, con carácter general, los requisitos básicos para la creación y reconocimiento de Universidades. Los mencionados requisitos contemplarán los medios y recursos adecuados para el cumplimiento por las Universidades de las funciones a que se refiere el apartado 2 del artículo 1.
Las Universidades podrán impartir enseñanzas conducentes a la obtención de títulos de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional en modalidad presencial y no presencial; en este último caso, de manera exclusiva o parcial. En el supuesto de la enseñanza no presencial, y en el marco de lo establecido en el párrafo anterior, se adecuarán las previsiones de la presente Ley a las especificidades de esta modalidad de enseñanza.
4. El comienzo de las actividades de las Universidades será autorizado por el órgano competente de la Comunidad Autónoma, una vez comprobado el cumplimiento de los requisitos señalados en el apartado anterior y de lo previsto en la Ley de creación.
Las Universidades deberán mantener en funcionamiento sus centros y enseñanzas durante el plazo mínimo que resulte de la aplicación de las normas generales que se dicten en desarrollo de los artículos 34 y 35.
5. Para el RECONOCIMIENTO DE LAS UNIVERSIDADES PRIVADAS, que tendrá carácter constitutivo, será preceptivo el informe del Consejo de Coordinación Universitaria en el marco de la programación general de la enseñanza universitaria. Lo dispuesto en los apartados 3 y 4 anteriores será de aplicación análogamente a las Universidades privadas.



I fully agree with you, Marcelo, that it is necessary (and also advisable) to wait at least 24 hours before closing the question.

Un cordial saludo,
Toni


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-31 23:47:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear Marcelo, I apologize for using the term "misleading". I see that I definitely opted for the wrong word. Please accept my apologies.

Saludos cordiales,
Toni

Toni Castano
Spain
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for the complete and authoritative information!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcelo González: Does the Ley Orgánica regulate promotions at PRIVATE universities? How is what I provided "misleading" in the context of public/private education? Does this really warrant a separate "translation"?
26 mins
  -> Hi Marcelo. I see you have deleted your disagree and changed it for a neutral now. A new link is coming soon.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search