20:10 Jul 16, 2009 |
|
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Certificate of studies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 'letter of completion/completion letter' |
| ||
3 | Evidence that the degree certificate has been applied for |
| ||
3 | Verification of awarding of degree |
|
Evidence that the degree certificate has been applied for Explanation: puede ser |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'letter of completion/completion letter' Explanation: check this site: http://www.sa.wbu.edu/graduate/diplomas.htm Letter of Completion Completion letters provide official verification from Oklahoma State University that all degree requirements have been met and specify the date that a student’s degree will be conferred. At a student’s request, completion letters may be provided to potential employers, immigration inquiries, or other agencies. A completion letter includes the student's name, degree, major, degree conferral date, the university's official seal, and the signature of the University Registrar. Hope it helps, as it describes a similar process followed here in Argentina and the information that the letter should contain, once a programme is completed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verification of awarding of degree Explanation: See: http://74.125.47.132/search?q=cache:vPGmqt0ysGQJ:www.mpps.go... CONSTANCIA A SOLICITAR CONSTANCIA DE TRAMITACIÓN DE REGISTRO DEL TÍTULO: Es la constancia de estar introduciendo los requisitos para el registro del título. CONSTANCIA DE REGISTRO EN EL MINISTERIO DE SALUD: Constancia de estar registrado en el Ministerio de Salud, incluye datos del registro. CONSTANCIA DE ESTAR CUMPLIENDO CON EL ARTÍCULO 8 DE LA LEY DE EJERCICIO DE LA MEDICINA: Constancia que se expide a petición de la parte interesada después de introducir los datos de estar cumpliendo con el ejercicio rural. COPIA FIEL Y EXACTA DEL ORIGINAL DE LA CREDENCIAL DE CUMPLIMIENTO DEL ARTÍCULO 8: Copia certificada de la constancia de haber cumplido con el artículo 8 de la Ley de Ejercicio de la Medicina. CONSTANCIA DE LEGALIZACIÓN DEL REGISTRO COMO PROFESIONAL EN EL MINISTERIO DE SALUD, Y QUE SE PRESENTA COMO FIRMANTE DE DOCUMENTO: Constancia que se expide a solicitud de la parte interesada con la finalidad validar el registro del firmante en un documento como profesional matriculado en el Ministerio del Poder Popular para la Salud COPIA CERTIFICADA DE REGISTRO COMO APRENDIZ DE FARMACIA: Constancia de estar matriculado en el Ministerio del Poder Popular para la Salud como aprendiz de farmacia. COPIA CERTIFICADA DE REGISTRO COMO AUXILIAR DE FARMACIA: Constancia de estar matriculado en el Ministerio del Poder Popular para la Salud como auxiliar de farmacia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.