12:56 Apr 16, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Soledad Montes de Oca Argentina Local time: 05:37 | |||
Grading comment
|
National Bureau of University Administration Explanation: Tomado de mi experiencia en traducir certificados analíticos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
National Directorate of University Administration Explanation: Hope it can help. Best Regards, Serge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
National Directorate of University Administration Explanation: Although I could not find the exact complete phrase, it is evident that “Dirección Nacional” is usually translated as “National Directorate.” Here are a few citations from a bilingual page devoted to Argentina: http://www.education-market.com/argentina/ar_links/gov_links... Dirección Nacional del Antártico (National Directorate of Antarctica) Dirección Nacional de Cuentas Internacionales (DNCI) (National Directorate of International Accounts) Dirección Nacional de Coordinación con Provincias (National Directorate of Coordination with the Provinces) Dirección Nacional de Vialidad (National Directorate of Road Building) Dirección Nacional de Migraciones (DNM) (National Directorate of Migration) Fuad See citations above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.