GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:04 Dec 18, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Academic Transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (+tx excess_core_credits_stage_c) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
(+tx excess_core_credits_stage_c) Explanation: There is a certain amount of guesswork here. Spanish universities (and not just Spanish ones, to be fair) have an annoying habit of using codes that are impenetrable to outsiders. The part I'm fairly confident about is that "t" stands for "troncal". This is a standard abbreviation in classifying degree courses or subjects and the corresponding credits. The usual translation of "troncal" is "core": an "asignatura troncal" is a core course. So "creds_tipo_t", which pretty obviously stands for "créditos tipo t", means "type T credits", which are "core credits". For example: "PRIMER CURSO NOTA Códigos de la columna Tipo T: Materia troncal. O: Materia obligatoria " http://www.upf.edu/biomed/es/llicenciatura/pla/ "Excess core credits taken by the student at the home university will not be eligible for adaptation to any other type of credit (compulsory, optional or free electives) and will only be counted for purposes of the academic transcript of records." http://www.uco.es/internacionalcoopera/studentguide/CreditRe... I don't know what "ciclo_c" refers to. "Ciclo" normally means a stage or phase of the degree course; the standard division is "primer ciclo" and "segundo ciclo". "Ciclo c", however, is non-standard, and probably corresponds to a division of this particular course. I think all we can do is leave it as "stage c". Finally, "+tx" looks to me like a code, in which "t" stands for "troncal" and "x" stands for "exceso". So this note is explaining what the code "tx" means: the student has taken too many core credits in stage C of the course. There is presumably a maximum permitted number and "-tx" in the "tipo" column indicates that this maximum has been exceeded. Given that another of the codes they use is "+L2", it seems likely that the "+" sign doesn't mean anything in particular but is just a character to show that this is a code. I don't know about +L2", but the "L", in relation to types of credits, suggests "Libre elección": "free choice" or "elective" credits. This is standard: it refers to a certain number of subjects that may be taken outside the main degree subject. Perhaps these are "type 2 free choice credits", though precisely what that might mean is anyone's guess. This is the best I can do, I'm afraid. |
| |
Grading comment
| ||