ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

imposibilidad sobrevenida para asistir

English translation: is unable to attend due to unforeseen circumstances


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:imposibilidad sobrevenida para asistir
English translation:is unable to attend due to unforeseen circumstances
Entered by: James A. Walsh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Jan 18, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Regulations for Doctoral Programmes
Spanish term or phrase: imposibilidad sobrevenida para asistir
From the Regulations for Doctoral Programmes at a Spanish Public University. I would appreciate any help with this term. “El Tribunal” referred to in the context below is the Examination Panel. Going into UK English.

Context:

“Artículo 20.- Defensa y calificación de la Tesis Doctoral.

La Tesis Doctoral se evaluará en el acto de defensa que tendrá lugar en sesión pública y consistirá en la exposición y defensa por el doctorando o doctoranda del trabajo de investigación elaborado ante los miembros del Tribunal, incluyendo la labor preparatoria realizada, contenido de la Tesis y conclusiones, y haciendo especial mención de sus aportaciones originales.

El acto de defensa de la Tesis Doctoral podrá tener lugar durante todo el año, exceptuando el mes de agosto.

La defensa de la Tesis Doctoral se realizará en dependencias de la (University name), excepto en el caso de tesis en cotutela o de tesis realizadas en colaboración con otras Universidades en el marco de programas de doctorado interuniversitarios, cuando así se establezca en el correspondiente convenio.

En caso de renuncia por causa justificada de un miembro titular del Tribunal o imposibilidad sobrevenida para asistir, el/a Presidente/a procederá a sustituirle por uno/a de los/as suplentes.

En ningún caso el Tribunal podrá actuar con menos de cinco miembros nombrados al efecto.”


Many thanks in advance.
James A. Walsh
Spain
Local time: 03:56
unforeseen inability to attend (the session)
Explanation:
My spontaneous reading in your context.
Selected response from:

casper
Grading comment
Thanks, Camille and everyone else for your help with this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2unforeseen inability to attend (the session)casper
5Unforeseen inability to attend
Angela Goley
3 +2circumstances that prevent attendance
Simon Bruni


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
circumstances that prevent attendance


Explanation:
A reworking for your context based on the definition of "imposibilidad sobrevenida" here:

http://www.mailxmail.com/curso-derecho-civil-patrimonial/inc...



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-18 13:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

or of course:

circumstances that make it impossible to attend

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 02:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
1 min

agree  patinba
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
unforeseen inability to attend (the session)


Explanation:
My spontaneous reading in your context.

casper
Does not meet criteria
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Camille and everyone else for your help with this.
Notes to answerer
Asker: "Unforseen" is the word I was after. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Yes: "sobrevenida" means something that has arisen suddenly and unexpectedly ("improvisamente"). It must be included.
1 hr

agree  rich.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Unforeseen inability to attend


Explanation:
James, I agree with Camille.

Angela Goley
United Kingdom
Local time: 02:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hi Angela. So agree with Camille then! :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: