ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Education / Pedagogy

a.i.

English translation: a.i. / interim / acting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a.i.
English translation:a.i. / interim / acting
Entered by: Sol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Oct 10, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
Spanish term or phrase: a.i.
Appears on a rubber stamp, under a signature, besides the person's title:

(Firma Ilegible)
Fulanito de Tal
VICERRECTOR a.i.
Universidad Mayor de San Mongo
Sol
interim / acting
Explanation:
Bet wishes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 13:40:28 (GMT)
--------------------------------------------------

in full \"ad interim\"

http://www.bartleby.com/62/71/A0027100.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 14:28:01 (GMT)
--------------------------------------------------

You don\'t have to. Could just put it in italics after the job title, or could say \"Acting Vicechancellor\" (or whatever \"vicerrector\" really is). : -- )
Selected response from:

Jackie Bowman
Local time: 21:57
Grading comment
Thank-you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1interim / acting
Jackie Bowman


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
interim / acting


Explanation:
Bet wishes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 13:40:28 (GMT)
--------------------------------------------------

in full \"ad interim\"

http://www.bartleby.com/62/71/A0027100.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 14:28:01 (GMT)
--------------------------------------------------

You don\'t have to. Could just put it in italics after the job title, or could say \"Acting Vicechancellor\" (or whatever \"vicerrector\" really is). : -- )

Jackie Bowman
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank-you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
4 hrs
  -> Cheers
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: