resumen ano escolar - establicimento:

English translation: Institution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Establicimento (escolar)
English translation:Institution
Entered by: Sandra Cirera-García

17:42 Feb 12, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / establicimiento
Spanish term or phrase: resumen ano escolar - establicimento:
Hello all,
I am translating a Chilean high school transcript where on section reads:

Resumen año escolar - establecimiento:

Año escolar: 2005, etc. etc.
Curso:
Establicimiento:
Comuna:
Dec. planes y programas:
Dec. eval. y prom.:

My question is: how do I translate the establicimiento that follows "Resumen año escolar."

Thank you!
Mateusz Majkowski
Canada
Local time: 09:22
Institution
Explanation:
In this context I would translate it as institution, see web reference. Good luck!
Selected response from:

Sandra Cirera-García
United Kingdom
Local time: 16:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Institution
Sandra Cirera-García


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Institution


Explanation:
In this context I would translate it as institution, see web reference. Good luck!


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/institution
Sandra Cirera-García
United Kingdom
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
10 mins
  -> Thanks, Henry

agree  Holly Davies: I agree with Sandra, 'institution' hits the right level of formality and generality
1 hr
  -> Thanks, Holly

agree  Jaime Blank
5 hrs
  -> Thanks, Jaime
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search