Polimodal

English translation: secondary school

01:02 Mar 2, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Se trata de un analítico
Spanish term or phrase: Polimodal
Aparece el término "Polimodal", puede ser High School?
Tysson
Argentina
Local time: 15:04
English translation:secondary school
Explanation:
that's the level here

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 01:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

depende mucho si es para estados unidos o europa

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 01:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

"high school" es USA

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2017-03-02 01:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

sino "secondary school"

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2017-03-02 01:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

pero "High school" andaría
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 15:04
Grading comment
Thanksss
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2secondary school
David Hollywood
4 -1middle school
Francois Boye
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
secondary school


Explanation:
that's the level here

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 01:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

depende mucho si es para estados unidos o europa

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 01:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

"high school" es USA

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2017-03-02 01:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

sino "secondary school"

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2017-03-02 01:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

pero "High school" andaría

David Hollywood
Local time: 15:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 480
Grading comment
Thanksss

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: It was equivalent to US grades 10-12, after EGB, ages 15-17, so High School for US and Upper Secondary or Post-Compulsory Secondary Education for generic international purposes
8 hrs
  -> thanks Charles

agree  Martin Harvey
12 hrs
  -> thanks Martin

disagree  Francois Boye: Middle School comes after Primary School, doesn't it?
13 hrs
  -> I think this is ok François

agree  MarinaM: @Francois: "middle school" podría corresponder a EGB3 (7, 8 y 9 de la EGB), pero nunca a Polimodal.
1 day 21 hrs
  -> gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
middle school


Explanation:
El polimodal se extendía por tres años y formaba parte de la enseñanza media, sin que su cursada sea obligatoria. Para acceder al polimodal, el alumno debía completar antes el ciclo de Educación General Básica (EGB), equivalente a la Primaria en otros distritos.

Francois Boye
United States
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Taña Dalglish: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/other/427398-ni...
1 day 8 hrs
  -> I disagree! 'Para acceder al polimodal, el alumno debía completar antes el ciclo de Educación General Básica (EGB), equivalente a la Primaria en otros distritos.'
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 11 hrs
Reference: Refs.

Reference information:
Francois:

Not enough space, but here are additional links and this backs up what Charles stated in discussion box.

http://fep.if.usp.br/~profis/arquivos/ivenpec/Arquivos/Mesas...
En el año 1995, luego de la sanción de la Ley Federal de Educación, nuestro
Sistema Educativo sufrió una profunda transformación, que entre otras cosas, originó la
extensión de la obligatoriedad de la educación desde los cinco años hasta los 14 años y en
algunas jurisdicciones provinciales, esto se llevó hasta los 17 años. El actual Sistema
Educativo tiene cuatro niveles: Educación Inicial, Educación General Básica, ***Educación
Polimodal*** y Educación Superior (Universitaria y no Universitaria –terciaria-)


The John Catt Guide to International Schools 2010/11
https://books.google.com.jm/books?isbn=1904724825
Wendy Bosberry-Scott - 2010 - ‎International education
... Secondary – Educación General Básica (EGB III), ages 12-14 Secondary – ***Polimodal, ages 15-17 *** State: yes Private: yes Other: some areas of Argentina have ...



UNESCO IBE - World Data on Education, 6th edition - United States of ...
www.ibe.unesco.org/Countries/.../United_States_of.../United...
One of the primary aims of public education in the United States is to ensure equality of access and opportunity ..... ***Middle School (ages 10-13)***: 4 years duration.


http://www.classbase.com/countries/Argentina/Education-Syste...
Education System in Argentina (Polymodal is equivalent to Grades 10 to 12, ages 15 to 17).
Secondary Upper-Secondary (Polimodal)

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
PRO pts in category: 245
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search