Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
Bus/Financial - Education / Pedagogy / From test
|Spanish term or phrase: difference between "compadre" and "padrino"|
|IS there any difference? ?Hay diferencia?|
|Compadre= your child's Godfather; Padrino= your Godfather|
Religiously, that is the difference. If you have a Godfather, let's say for your Baptism, and let's call him Juan, just for this example.
Juan is your "Padrino", but Juan is your parent's "compadre".
Likewise, if you have children, you may choose a Godfather for them. To them he is their "padrino", but he would be your "compadre".
I should add that Jane makes a good point when he says "good close friend".
In Mexico, we have come to call a very close friend "compadre", even if he is not our child's Godfather.
Hope this helps.
Selected response from:
Carlos Diaz de Leon
Local time: 00:03
|Thanks it is much clearer now. I didn't want to tell my students incorrectly.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence:
|difference between |
godfather versus close or good friend
BUT, IN THE SPANISH SPEAKING WORLD..a padrino would most likely be a COMPADRE of the father of the child....
|Login to enter a peer comment (or grade)|4 mins confidence: peer agreement (net): +5
|difference between |
compadre = godfather of one’s child or father of one’s godchild PLUS // padrino = godfather +
Son las diferencias en esta relación de padrino; sin embargo, hay muchas otras acepciones de las dos palabras que no coinciden. Mire las definiciones que siguen.
a (en un bautizo) godfather
b (de una boda) þbest man (who at traditional weddings gives away the bride)
c (en un duelo) second
d (protector) sponsor, patron; para conseguirlo hace falta tener padrinos to achieve it you need to know the right people
1 (padrino) godfather of one’s child or father of one’s godchild
2 (fam) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq); a lo compadre (fam): entró a lo compadre a la oficina he got a job in the
office by pulling a few strings o by knowing the right people, he got a job in the office by having useful contacts o friends in
the right places