KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

caladora (in this context)

English translation: Jigsaw

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Jul 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Safety regulations.
Spanish term or phrase: caladora (in this context)
Instalación de mecanismos o tomas de corriente

Mecanizado de cajas de alojamiento de mecanismos mediante tijeras, cuchillas, etc.ó mecanizado de las superficies de montaje mediante caladoras o taladros (En caso de montar el mecanismo en puertas de armarios o en cajas).
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:51
English translation:Jigsaw
Explanation:
Yo diría que habla de una sierra caladora, también llamada sierra de vaivén. Jigsaw.

http://www.answers.com/topic/jigsaw
Español (Spanish)
n. - sierra de vaivén, sierra caladora

Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 23:51
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Jigsaw
Andrés Martínez
4sawzall
Henry Hinds


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Jigsaw


Explanation:
Yo diría que habla de una sierra caladora, también llamada sierra de vaivén. Jigsaw.

http://www.answers.com/topic/jigsaw
Español (Spanish)
n. - sierra de vaivén, sierra caladora



Andrés Martínez
Spain
Local time: 23:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Hall
52 mins
  -> Gracias, Roberto.

agree  Maria Carla Di Giacinti
1 hr
  -> Gracias, Maria Carla.

agree  Juan Jacob: Así es.
2 hrs
  -> Gracias, Juan.

agree  Philippe Maillard
3 hrs
  -> Gracias de nuevo, Philippe.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sawzall


Explanation:
Bueno, "Sawzall" es una marca de la empresa Milwaukee, pero así le dicen los del oficio, es una sierra caladora, no de banco sino manual, y se emplea en las aplicaciones descritas. Justamente estoy realizando una obra y la hemos utilizado así.

Henry Hinds
United States
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 158
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search