KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

marcado

English translation: labeled

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:marcado
English translation:labeled
Entered by: FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:08 Aug 31, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / estimate for installation of electrics
Spanish term or phrase: marcado
"Instalacion de inturruptor de control de potencia, conductor unipolar de 16mm2 de seccion, totalmente instalado, conexionado y **marcado**."

Installed, connected and boxed in? framed?
JudyK
Local time: 13:23
labeled
Explanation:
310-11 Marcado
a) Información necesaria. Todos los conductores y cables deben ir marcados con la información necesaria siguiente, según el método de marcado aplicable entre los que se describen en el siguiente apartado (b) y de acuerdo con las normas nacionales de producto y de marcado existentes:
1) La tensión eléctrica nominal máxima que soporta el conductor.
2) La letra o letras que indican el tipo de hilos o cables, tal como se especifica en otro lugar de esta NOM.
3) El nombre del fabricante, marca comercial u otra marca que permita identificar fácilmente a la organización responsable del producto.
4) El tamaño nominal en mm2 (AWG o kcmil)
Selected response from:

FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Spain
Local time: 14:23
Grading comment
Thanks, Francisco. Am going with "labelled". Your comments were very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2labeled
FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
4tagged
Giovanni Rengifo
3indicated or signalisedBàrbara Planas, Ph.D.


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicated or signalised


Explanation:
Marcado as in drawn, shown, signaled, indicated... (in Spanish indicado, marcado, determinado, establecido).

Diccionario de sinónimos y antónimos © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
indicar
señalar, advertir, guiar, aconsejar, apuntar, marcar, mostrar, orientar, observar, sugerir, encaminar, exhortar



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-08-31 12:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

signalise
A verb
1 signalize, signalise, distinguish

make conspicuous or noteworthy
Category Tree:
act; move
╚interact
╚communicate; intercommunicate
╚inform
╚tell
╚bespeak; betoken; indicate; point; signal
╚mark
╚signalize, signalise, distinguish
╚singularize; singularise



    Reference: http://www.wordreference.com/sinonimos/indicado,%20marcado,%...
Bàrbara Planas, Ph.D.
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
labeled


Explanation:
310-11 Marcado
a) Información necesaria. Todos los conductores y cables deben ir marcados con la información necesaria siguiente, según el método de marcado aplicable entre los que se describen en el siguiente apartado (b) y de acuerdo con las normas nacionales de producto y de marcado existentes:
1) La tensión eléctrica nominal máxima que soporta el conductor.
2) La letra o letras que indican el tipo de hilos o cables, tal como se especifica en otro lugar de esta NOM.
3) El nombre del fabricante, marca comercial u otra marca que permita identificar fácilmente a la organización responsable del producto.
4) El tamaño nominal en mm2 (AWG o kcmil)



    Reference: http://www.itlp.edu.mx/publica/tutoriales/instalacelectricas...
FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Spain
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks, Francisco. Am going with "labelled". Your comments were very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R-i-c-h-a-r-d: just what I was looking for myself
5 mins

agree  Flavia Scafatti
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tagged


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search