KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

Condiciones de material de uso mecánico y eléctrico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Mar 17, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: Condiciones de material de uso mecánico y eléctrico
Es una materia del programa de ingeniería electromecánica
Mariana
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Condiciones de material de uso mecánico y eléctrico
Davorka Grgic
4condition of material for mechanical and electrical use
Lydia De Jorge


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Con. de mat. de uso m. y e.
Condiciones de material de uso mecánico y eléctrico


Explanation:
PDF] PROVINCIA DE MENDOZA TOMO I: PLIEGO DE CONDICIONESBestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat
7)Herramientas manuales variadas, de uso mecánico y eléctrico. 8)UNA grúa de capacidad suficiente para el montaje de compuertas. (ó COMPROMISO DE ...
www.irrigacion.gov.ar/sitio/modules/licitaciones/PUBLIC_BAJ... - Gelijkwaardige pagina's


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-17 14:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

Predón, será el "conocimiento" en vez de "condiciones":

csu.rec.utn.edu.ar/CSU/RES/2005/1988.pdf?PHPSESSID=ed89aeb9cdcd519a20a310ec02b95a93

Ahora no es tan trivial. La traducción posible sería: Nature and behaviour of mechanical and electrical materials

Davorka Grgic
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Taña Dalglish: Isn't the English translation required here? Terms (Conditions) of Use of Mechanical and Electrical Materials??
1 hr
  -> Sure, but it is the trivial part of it, isn't it?

agree  Mariana Horvath: yes, please I'd need the translation into English
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condition of material for mechanical and electrical use


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2007 - Changes made by Maria Karra:
Term askedCon. de mat. de uso m. y e. » Condiciones de material de uso mecánico y eléctrico
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search