KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

monoposte

English translation: monopost

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:monoposte
English translation:monopost
Entered by: Gerardo Bensi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:16 Feb 19, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: monoposte
El texto es un informe sobre el riesgo de impacto de rayo en una refinería. Aquí se describen unas luminarias:

"Algunas luminarias son tipo alumbrado público **monoposte** metálico, se observa P. Ej la Nº 3604 sin PAT, otras son de hormigón armado con escalera metálica,..."

Muchas gracias desde ya.
Gerardo Bensi
Local time: 18:46
monopost
Explanation:
No sabía que se llamaban así, te pongo el primer link que muestra la imagen del tal monoposte como luminoso publicitario, y el segundo con la traducción de la propia página al inglés (bajo el título "For rent") como "monopost". Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-02-26 20:25:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Gerardo y gracias. En realidad "monopole" tiene sentido, porque dada la forma del tal monoposte, sugiere más "pole" que otra cosa, así que aprendimos por partida doble.
Selected response from:

mariana24
Uruguay
Local time: 18:46
Grading comment
Muchas gracias, Mariana. Te cuento que también encontré "monopole". Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4monopost
mariana24


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monopost


Explanation:
No sabía que se llamaban así, te pongo el primer link que muestra la imagen del tal monoposte como luminoso publicitario, y el segundo con la traducción de la propia página al inglés (bajo el título "For rent") como "monopost". Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-02-26 20:25:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Gerardo y gracias. En realidad "monopole" tiene sentido, porque dada la forma del tal monoposte, sugiere más "pole" que otra cosa, así que aprendimos por partida doble.


    Reference: http://www.rotulosaragon.com/rotulos-monoposte.htm
    Reference: http://www.monoposte.com/homepage.php
mariana24
Uruguay
Local time: 18:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Mariana. Te cuento que también encontré "monopole". Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search