ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

bastidor

English translation: Frame


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bastidor
English translation:Frame
Entered by: eski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:11 Dec 6, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: bastidor
This is in reference to a preconditioned air (PCA) unit for an air bridge (jet bridge).

"El bastidor de la unidad estará formado por vigas con perfil especial, unidas entre ellas para formar al cuadro principal del bastidor, el cual se verá reforzado mediante unas piezas soportes (para compresores, ventilador de impulsión, etc.), dispuestas de tal forma que el bastidor de la unidad se encuentre hecho un bloque."

Sorry, this is very poor -- but here is my attempt:

"The unit's chassis shall be made from beams with a special profile, joined to form the main frame of the chassis, which shall be reinforced with support parts (for compressors, pressure fans etc.) arranged in such a way that the unit’s chassis is a block."

Thanks in advance.
TranLM
Local time: 21:59
Frame
Explanation:
Frame:
http://www.alibaba.com/member/airbrig.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-07 01:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Roche Bobois - Products - BEL AIR Bridge
BEL AIR Bridge. Designer : Sacha Lakic. Aluminum tube frame. Hand-woven in
5mm high density polyethylene resin, available in 3 colors. Removable ...

www.roche-bobois.com/h/en-ko/products/all/outdoor/all/.../d... - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-07 01:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Industrial Scaffoldings, Cuplock, Formwork and Shoring, Frame ...
Airbridge Scaffolding which began its journey from a small shade is today the
proud beholder of three large factories, complemented by expertise of three ...

www.indiamart.com/airbridge/industrial-scaffoldings.html - Cached - Similar

Saludos
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-07 05:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Hi TranLM: Thanks for your note:
Glad to be of service.
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2011-12-23 04:43:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to TranLM and to my colleagues: Happy holidays!
eski :))
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 20:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Frame
eski


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Frame


Explanation:
Frame:
http://www.alibaba.com/member/airbrig.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-07 01:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Roche Bobois - Products - BEL AIR Bridge
BEL AIR Bridge. Designer : Sacha Lakic. Aluminum tube frame. Hand-woven in
5mm high density polyethylene resin, available in 3 colors. Removable ...

www.roche-bobois.com/h/en-ko/products/all/outdoor/all/.../d... - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-07 01:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

Industrial Scaffoldings, Cuplock, Formwork and Shoring, Frame ...
Airbridge Scaffolding which began its journey from a small shade is today the
proud beholder of three large factories, complemented by expertise of three ...

www.indiamart.com/airbridge/industrial-scaffoldings.html - Cached - Similar

Saludos
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-07 05:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Hi TranLM: Thanks for your note:
Glad to be of service.
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2011-12-23 04:43:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to TranLM and to my colleagues: Happy holidays!
eski :))

eski
Mexico
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Hi Eski, thanks for this.

Asker: Thanks, Helena ... yes, FRAMEWORK and FRAME may be the solution that I am looking for here.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cranesfreak: exactly. Saludos desde BUE :)
1 hr
  -> Gracias; Cranes: igualmente, hermano: eski :))

agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> Hola 'tocayo': gracias y muchos saludos: eski :))

agree  psicutrinius
4 hrs
  -> Gracias mil & saludos;psicutrinius . eski :))

agree  Helena Chavarria: If you want to differentiate between "bastidor" and "cuadro", you could also use "framework" and "frame". I've checked Guy Malgorn's technical dictionary.
6 hrs
  -> Hi Helena: Thanks for your confirmation and for your comment. eski :))

agree  neilmac: :)
11 hrs
  -> Thank you & 'muchos saludos', neilmac. eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 23, 2011 - Changes made by eski:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: