Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Spanish term or phrase: sección de un cable | Hola,
me gustaría saber cómo se dice "sección" de un cable. ¿Podría ser "section" o mejor "cross section"?
Gracias
El cable de alimentación deberá estar en buen estado, tener una ***sección**** mínima de 2,5 mm2 para longitudes inferiores a 25m y 4 mm2 hasta 50m |
| | | English translation:cross-section | Explanation: Es la medida del área de la sección transversal del conductor (pi x radio al cuadrado)
Experiencia como ingeniero en electrónica, respaldada por los Diccionarios Routledge y Collazo. |
| Selected response from:
 Jorge Payan Colombia Local time: 21:00
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |