KudoZ home » Spanish to English » Electronics / Elect Eng

a prueba de extracción

English translation: withstands (plug) removal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:41 Jul 17, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: a prueba de extracción
From a series of sentences on an Excel spreadsheet for a company that manufactures ducts, trunking, cable routing solutions (for offices it seems).

This from a section on "furniture boxes" (the term used on the company's website):

Características de la caja de mobiliario
La caja es ampliable ofreciendo respuesta a todas las necesidades.
Robustez en la fijación a mobiliario.
***La caja queda fijada a prueba de extracción de la clavija***.

Could this this mean that the box can be provisionally installed to test plug removal? Sorry there's no further context or pictures but it is what it is
William Pairman
Spain
Local time: 14:56
English translation:withstands (plug) removal
Explanation:
I think it means the case/casing/box remains fixed and will not loosen, even though the plug is plugged in and unplugged frequently.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 14:56
Grading comment
Many thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2withstands (plug) removal
neilmac


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
withstands (plug) removal


Explanation:
I think it means the case/casing/box remains fixed and will not loosen, even though the plug is plugged in and unplugged frequently.

neilmac
Spain
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 198
Grading comment
Many thanks everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Klabbers
23 mins

agree  Elizabeth Joy Pitt de Morales: Agreed. It's the first thing that came to mind when I read the query.
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs