GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Aug 14, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Contract / Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: C.Roman (X) Spain Local time: 09:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | initially carried out by |
| ||
4 | processed based on their origin |
|
initially carried out by Explanation: "(shall be ) initially carried out ", o bien incluso "built" si se trata de construirlas (instalaciones). Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
processed based on their origin Explanation: Tramitar is a verb that is often used to refer to the processing of paperwork, especially forms and applications that involve the payment of a fee for a government service. De origen could either refer to the origin or nature of the installations, or it could refer to the original forms processing, as suggested by our colleage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.