Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase:s/espec
Does the above term mean according to specification. Is there a way to abbreviate it in English? Example sentences are: Valvula de bola DN-40 "s/espec" F-VV-11, Válvula de retención DN-80 c/bridas y contrabridas, juntas y tornillos. "s/espec" F-VV-14c, Formación de colector 37-PG-311-150-D2-WE40, acero al carbono "s/espec." A1.
Thanks in advance for your help.