KudoZ home » Spanish to English » Energy / Power Generation

formas hidraulicas del aspirador

English translation: ... hydraulic design of the intake...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Sep 4, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Hydraulic Power Plant
Spanish term or phrase: formas hidraulicas del aspirador
Here's the full phrase:
Además el diseño de las formas hidráulicas del aspirador hasta la sección de salida que establezca el Ofertante, será de su responsabilidad, aunque la ejecución en hormigón sea realizada por terceros.

As always, your help is much appreciated.
Louisa Coleman
Local time: 10:21
English translation:... hydraulic design of the intake...
Explanation:
Expresión normal de acuerdo al contexto.
Selected response from:

slothm
Local time: 06:21
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1... hydraulic design of the intake...slothm
4hidraulic design from the intake through......Mario Ramirez


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
... hydraulic design of the intake...


Explanation:
Expresión normal de acuerdo al contexto.

slothm
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 129
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Boulter: By the number- & gender-signatures, 'hidraulicas' modifies 'formas'; the Ofertante is responsible for the design, though others build it.
1 hr

agree  Egmont
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hidraulic design from the intake through......


Explanation:
Creo que se refiere a un tramo que va desde el aspirador hasta la boca de salida

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search