Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | Spanish term or phrase: Repuestos B.O.P. | All I know its an order (valvulas y atemperadores) for an electricity providers and this is part of it, please see below thanks
REPUESTOS B.O.P.
CICLOS COMBINADOS REPUESTOS B.O.P.
CICLOS COMB1NADOS, |
| | | Balance of Plant parts | Explanation: have also seen Balance of Plant equipment
-------------------------------------------------- Note added at 12 days (2011-10-17 08:15:23 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias Beatriz! |
| Selected response from:
Damian Hosford Spain
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | B.O.P. | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |