KudoZ home » Spanish to English » Energy / Power Generation

nivel medidor de aceite de parche soldado tipo reflejante

English translation: reflecting type soldered tap oil gauge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nivel medidor de aceite de parche soldado tipo reflejante
English translation:reflecting type soldered tap oil gauge
Entered by: Ernesto de Lara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:08 Feb 12, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Mexico
Spanish term or phrase: nivel medidor de aceite de parche soldado tipo reflejante
Sorry about the length of the expression, but I just can't find the translation for it.

7.2 Depósitos de aceite.
...
Una abertura de llenado, equipada con
una coladera debe ser suministrada. Una bayoneta para indicar el nivel de aceite debe ser proporcionada, graduada en litros (galones) y marcada con niveles de acuerdo con 7.2.5. Un filtro de respiración con tapa y una conexión de venteo con brida ciega de un mínimo de 50.8 mm (dos pulg) también deben ser suministrados.

Un ***nivel medidor de aceite de parche soldado tipo reflejante*** debe ser suministrado y debe ser colocado para abarcar el área desde por lo menos 25.4 mm (1 pulg) arriba del nivel máximo de operación y entre 25.4 y 50.8 mm (1 y 2 pulg) abajo del nivel mínimo de operación.
Lesley Clarke
Mexico
Local time: 22:47
reflecting type soldered tap oil gauge
Explanation:
I believe this is the closest I can get. What it means is that the gauge is soldered into a hole at the bottom of the tank (then it is called a patch or "parche"). The meaning of reflejante is completely out of understanding so I would just only translate it as it is and ask the customer for clarification.
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 21:47
Grading comment
Thanks Ernesto for your input. I'm somewhat puzzled by "reflective" too!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4reflecting type soldered tap oil gauge
Ernesto de Lara


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reflecting type soldered tap oil gauge


Explanation:
I believe this is the closest I can get. What it means is that the gauge is soldered into a hole at the bottom of the tank (then it is called a patch or "parche"). The meaning of reflejante is completely out of understanding so I would just only translate it as it is and ask the customer for clarification.

Ernesto de Lara
Local time: 21:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks Ernesto for your input. I'm somewhat puzzled by "reflective" too!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search