GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:08 Feb 12, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Mexico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernesto de Lara Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | reflecting type soldered tap oil gauge |
|
reflecting type soldered tap oil gauge Explanation: I believe this is the closest I can get. What it means is that the gauge is soldered into a hole at the bottom of the tank (then it is called a patch or "parche"). The meaning of reflejante is completely out of understanding so I would just only translate it as it is and ask the customer for clarification. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.