ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Engineering: Industrial

Cojinete/Rodamiento

English translation: journal / bearing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cojinete/Rodamiento
English translation:journal / bearing
Entered by: kuletatz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 May 1, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: Cojinete/Rodamiento
I know these are bearings, but what is the difference between the two. Is there an equivalent in English? Please note this is for a list of machine parts.

Thanks to all!
kuletatz
Local time: 17:48
journal / bearing
Explanation:
Routledge dixit ;-) Good luck!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 14:48
Grading comment
Thank you all for your answers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4cojinete=bearing; rodamiento=ball/roller/needle-bearing
Hector Aires
5 +1journal / bearing
Fabricio Castillo
5bearing
Maria Luisa Duarte
5ball bearing
kairosz (Mary Guerrero)
4ball bearing / needle roller bearing
Laurent Slowack
4bushings / bearings
Giovanni Rengifo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ball bearing


Explanation:
Suerte

kairosz (Mary Guerrero)
Mexico
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
journal / bearing


Explanation:
Routledge dixit ;-) Good luck!

Fabricio Castillo
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you all for your answers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Singer: Also: http://oleohidraulicaonline.com/Formacion/Diccionario/RR.htm
15 mins
  -> ¡Gracias, Marijke!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ball bearing / needle roller bearing


Explanation:
Vas a tener que revisar si se refiere a dos tipos diferentes - tal vez hay algún diagrama en el manual?

Laurent Slowack
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bearing


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-01 17:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bearings.machinedesign.com/

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bushings / bearings


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cojinete=bearing; rodamiento=ball/roller/needle-bearing


Explanation:
There is a simple explanation.
(General Motors Dictionary - 1957)
El Étor

Hector Aires
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Oriard
21 mins

agree  Gabriela Rodriguez: Feliz día, qué trabajador incansable. Saludos Hector!!!!!!!
3 hrs

agree  Lamberto Victorica
7 hrs

agree  Sonja Wesseler: The Routledge Spanish-English Technical Dictionary confirms: cojinete=bearing, rodamiento=ball bearing
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: